Breakdown of Może warto poczekać jeszcze pięć minut.
pięć
five
minuta
the minute
poczekać
to wait
może
maybe
warto
worth
jeszcze
more
Questions & Answers about Może warto poczekać jeszcze pięć minut.
What does Może mean here? Is it "maybe" or "can/may"?
Why is there no comma after Może?
What exactly is warto?
Warto is an impersonal predicative meaning it is worth. It doesn’t change for person or number and is followed by an infinitive:
Why is the verb in the infinitive (poczekać) after warto?
Because warto requires an infinitive to express what is worth doing: warto + [infinitive]. Hence warto poczekać.
Why poczekać and not czekać?
Aspect. Poczekać (perfective) presents waiting as a bounded, one-off action (wait for a while/for a set period). Czekać (imperfective) is ongoing or habitual waiting. With a specific duration like jeszcze pięć minut, perfective poczekać is the natural choice.
Could I use zaczekać instead of poczekać?
Yes. Zaczekać is also perfective and very common in the sense “wait (for a bit/for someone).” Here, Może warto zaczekać jeszcze pięć minut is fine.
What does jeszcze mean in this sentence?
Here jeszcze means more / another / additional: jeszcze pięć minut = five more minutes. It can also mean still/yet in other contexts: On jeszcze śpi = He is still sleeping.
Can I move jeszcze around? Does word order change the meaning?
Why is it pięć minut and not pięć minuty?
Because Polish numerals govern different noun forms:
- 1: minutę (I’ll wait one minute = Poczekam minutę.)
- 2–4: minuty (two/three/four minutes)
- 5 and above: minut (genitive plural), hence pięć minut.
Do I need a preposition like przez or na for duration?
Usually no. Bare duration is standard: poczekać pięć minut. You can add przez to emphasize the span (more typical with imperfective): Czekałem przez pięć minut. Don’t use na for duration with czekać; na marks the object of waiting (see next).
How do I say “wait for someone/something” together with the time?
Use czekać/poczekać na + accusative for the object, and add the time normally:
- Poczekam na ciebie jeszcze pięć minut. = I’ll wait for you five more minutes.
- Poczekajmy na autobus pięć minut. = Let’s wait for the bus for five minutes.
Could I phrase this as a more direct suggestion with “we”?
Yes. Common alternatives:
- Może poczekamy jeszcze pięć minut. = Maybe we’ll wait five more minutes. (inclusive, gentle suggestion)
- Może poczekajmy jeszcze pięć minut. = Let’s maybe wait five more minutes. (imperative, still polite)
What about by in Może warto by…?
Can this be written with a question mark?
Any quick pronunciation tips?
- może: the ż is like English “zh” in “measure” (MO-zhe; stress on the first syllable).
- warto: VAR-to (stress on VAR).
- poczekać: poh-CHEH-kach (stress on CHE; cz like “ch” in “church”; final ć is a soft “tch”).
- jeszcze: YESH-cheh (cluster szcz pronounced “shch”).
- pięć: pyench (nasal ę ≈ “en” before ć).
- minut: MEE-noot (stress on MI).
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Polish grammar?”
Polish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from Może warto poczekać jeszcze pięć minut to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions