Ja piszę notatkę.

Breakdown of Ja piszę notatkę.

ja
I
pisać
to write
notatka
the note
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about Ja piszę notatkę.

What does the subject ja mean in the sentence Ja piszę notatkę?
Ja translates to I in English, indicating that the speaker is the one performing the action.
Why is the subject pronoun ja included even though the verb form already indicates the subject?
In Polish, subject pronouns are often omitted because the verb conjugation (in this case, piszę) clearly shows the subject. However, including ja can add emphasis or clarity, much like saying "I" for contrast or focus in English.
How is the verb piszę formed and what does it tell us about the subject?
Piszę is the first-person singular present tense form of the verb pisać (to write). The ending signals that the subject is I, and the form indicates that the action is happening now or is a habitual action.
What case is the noun notatkę in, and why is that case used here?
Notatkę is in the accusative case, which is used for the direct object of the sentence. In Polish, many feminine nouns ending in -a (like notatka) change to in the accusative singular.
What does this sentence demonstrate about Polish noun declension?
The sentence shows that Polish nouns change their endings to reflect their grammatical role. Here, notatka becomes notatkę in the accusative, clearly marking it as the object that receives the action.
Does Polish use articles like English does, such as "a" or "the"?
No, Polish does not have articles. The meaning is expressed through noun forms and context rather than separate words for articles.
What can I learn about word order in Polish from this example?
While the standard word order in Polish is subject-verb-object (as seen in Ja piszę notatkę), Polish grammar is flexible due to its case system. The endings on the verb and noun clearly indicate their roles, allowing for variations in word order without confusion.