Breakdown of Toget går presis klokken ni.
toget
the train
klokken
the clock
ni
nine
gå
to leave
presis
exactly
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Toget går presis klokken ni.
Why is the article attached to the noun in Toget instead of using a separate word for “the”?
Norwegian uses a suffixed definite article. Examples:
- et tog → toget (“the train”)
- tog (plural) → togene (“the trains”)
- en/ei klokke → klokka/klokken (“the clock/o’clock”) So Toget is simply “the train” with the article attached.
Why is the present tense går used for a future departure?
Norwegian uses the simple present for scheduled or timetabled future events. With a time expression, går naturally refers to a future departure. You can use skal or kommer til å for other shades of meaning, but timetables prefer the simple present.
Could I say Toget drar or Toget avgår instead of Toget går?
- går: neutral and very common for departures, especially in timetables.
- avgår: more formal/official. You’ll see it in announcements and on signs (e.g., Avgang kl. 09:00).
- drar: informal “leaves.” Fine in speech.
- reiser: usually for people, not vehicles (e.g., Vi reiser klokka ni).
Why presis and not presist here?
Here presis functions as an adverb (“exactly/on time”). Many adjectives form adverbs with -t (raskt), but adjectives ending in -s/-sk often use the base form as the adverb. presist is the neuter adjective form (e.g., et presist svar), not used adverbially in this sentence.
Can I move the time phrase to the front? What happens to word order?
Yes. Norwegian is a V2 language: the finite verb stays in second position.
- Klokka ni går toget (presis).
- Presis klokka ni går toget. The original order Toget går presis klokka ni is also fine; moving the time phrase changes emphasis, not meaning.
Where can I place presis?
All of these are idiomatic:
- Toget går presis klokka ni (very common).
- Toget går klokka ni presis.
- Presis klokka ni går toget. Alone (Toget går presis) can mean “the train is punctual (in general),” but without context it’s vague.
Do I need a preposition like “at” before the time?
No. You say klokka/klokken + time: Toget går klokka ni. For “around,” use ved ni-tiden, rundt ni, or omtrent klokka ni. For “exactly on the dot,” use set phrases like på slaget ni or på minuttet.
What’s the difference between klokken, klokka, and kl.?
- klokken: masculine definite form; standard Bokmål.
- klokka: feminine definite form; very common in speech; also standard Bokmål.
- kl.: abbreviation before numerals in writing, e.g., kl. 09:00 (you’ll also see 09.00). Both klokken and klokka are correct; choose based on style/variety.
How do you pronounce the sentence?
One common pronunciation (Oslo-area): [ˈtuːɡə ɡoːɾ pɾeˈsiːs ˈklɔkːən niː] Tips:
- å in går is a long “o” sound.
- o in toget is like English “oo” (long u), and final -et is a schwa.
- kk in klokken makes the preceding vowel short.
- r is usually a tap or trill.
Does går literally mean “walks”? Why use it for trains?
Yes, gå is “to walk/go,” but idiomatically it’s used for departures of vehicles: Bussen går, Toget går. In travel/timetable contexts it means “leaves/departs,” not “walks.”
How do I say “around nine,” “after nine,” or “before nine”?
- Around: rundt ni, ved ni-tiden, omtrent klokka ni.
- After: etter ni, or litt over ni, fem over ni.
- Before: før ni, or fem på ni, ti på ni. Note: halv ti means 9:30 (half to ten), not 10:30.
Can I drop klokken/klokka and just say the number?
In speech, you normally include it: klokka ni. Toget går ni sounds odd. In writing with numerals, kl. 09:00 or simply 09:00 (when context makes it clear) is fine.