Prisen stiger raskt.

Breakdown of Prisen stiger raskt.

prisen
the price
raskt
quickly
stige
to rise
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Prisen stiger raskt.

Why does prisen end with -en?
In Norwegian, the definite singular form of masculine and feminine nouns is created by adding -en (or -a for some feminine nouns) to the end. So pris means “a price,” while prisen means “the price.”
What is the infinitive form of stiger, and how is it conjugated?

The infinitive is å stige (“to rise”). Its main forms are:
• Present: stiger
• Past: steg
• Perfect participle: (har) steget

How do I decide between stige and øke?

Both verbs can mean “to rise” or “to increase,” but with slight nuance:
stige is often used for natural or automatic rises (prices, water levels, temperatures).
øke is more general and can apply to budgets, production levels, etc.
In many contexts they’re interchangeable, though.

Why is raskt used instead of rask?
rask is an adjective (“quick”), whereas raskt is the corresponding adverb (“quickly”). In Norwegian, you typically form adverbs by adding -t to the neuter adjective form: rask → raskt.
Why does the adverb raskt come after the verb stiger?
Norwegian main clauses follow the V2 rule: the finite verb must be in second position. Adverbs that modify the verb usually appear immediately after it, so Prisen stiger raskt is the natural word order.
Can I use fort instead of raskt?
Yes. fort is another adverb meaning “quickly” (derived from the adjective fort). Prisen stiger fort is equally correct and quite common.
Could I say Prisen øker raskt instead?
Absolutely. Substituting øker (“increases”) is perfectly grammatical: Prisen øker raskt carries essentially the same meaning.
How would I turn this statement into a yes/no question?
Invert the subject and verb: Stiger prisen raskt? That directly asks, “Is the price rising quickly?”