Breakdown of Resepsjonisten skriver kvitteringen umiddelbart og smiler.
skrive
to write
og
and
resepsjonisten
the receptionist
kvitteringen
the receipt
umiddelbart
immediately
smile
to smile
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Resepsjonisten skriver kvitteringen umiddelbart og smiler.
What does resepsjonisten mean, and how is it related to resepsjonist?
resepsjonisten means “the receptionist.” The base noun resepsjonist means “a receptionist,” and by adding the suffix -en you form the definite singular (just like English adds “the”).
What’s the difference between kvittering and kvitteringen?
kvittering is the indefinite form “a receipt,” while kvitteringen is the definite form “the receipt.” In Norwegian you attach -en to a common-gender noun to make it definite singular.
Why is umiddelbart placed after the object, and can adverbs move around in Norwegian?
Norwegian typically follows Subject-Verb-Object-Adverb order, so umiddelbart (“immediately”) comes after kvitteringen. You can front an adverb for emphasis (e.g. Umiddelbart skriver hun …), but the default position is after the object.
Why are there two verbs, skriver and smiler, in one sentence, yet only one subject at the beginning?
Both verbs share the same subject Resepsjonisten. In Norwegian, if the same subject performs multiple actions, you list the verbs in a row connected by og (“and”) without repeating the subject.
Why isn’t there a comma before og smiler?
Norwegian grammar generally doesn’t use a comma before og when it’s linking verbs (or other elements) that share the same subject. A comma would only appear if you introduced a new independent clause with its own subject.
What tense is skriver, and why does it end with -er?
skriver is the present tense of å skrive (“to write”). In Norwegian, almost all verbs form the present by adding -er to the infinitive stem, regardless of person (jeg skriver, du skriver, han skriver, etc.).
Are there other ways to say “immediately” besides umiddelbart?
Yes. Common alternatives include:
- straks
- med en gang
- øyeblikkelig
All convey “immediately,” though øyeblikkelig can sound a bit more formal.
How do you pronounce resepsjonisten and umiddelbart?
Approximate pronunciation:
• resepsjonisten: re-SEP-shoo-NEE-sten
• umiddelbart: oo-MID-el-BAHRT
Stress falls on the capitalized syllables.