Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning NorwegianMaster Norwegian — from Ingen sover om dagen to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Ingen sover om dagen.
Ingen is an indefinite pronoun meaning “no one” or “nobody.” Here it negates the subject:
- ingen sover = “nobody sleeps.”
- ingen negates a noun/pronoun (“no one”), so it replaces the subject.
- ikke negates a verb, adjective or entire clause (“not”).
In English you say “nobody sleeps,” not “not sleeps,” so you choose ingen.
Norwegian does not distinguish between simple present (“sleeps”) and present continuous (“is sleeping”). The present tense sover can mean both:
- “Nobody sleeps during the day.”
- “Nobody is sleeping during the day.”
- om
- time of day = “during” that period.
- om dagen = “during the day.”
Literally om can mean “about,” but in time expressions it means “throughout” or “during.”
No, that would normally mean “on the day (of something),” like a specific date or event. For a general period you always use om:
- om morgenen (in the morning)
- om kvelden (in the evening)
- om natten (at night)
In time-of-day expressions with om, the noun is put in its definite form without a separate article. The –en ending simply marks it as “the day” in a general sense:
- om dagen
- om morgenen
- om sommeren
Default main‐clause order is Subject – Verb – Adverbial:
- Ingen (S)
- sover (V)
- om dagen (Adverbial)
You can front the adverbial, but then the verb and subject swap (inversion):
- Om dagen sover ingen.
This is less neutral and often more poetic or emphatic.
Yes, the same pattern applies:
- om morgenen (“in the morning”)
- om kvelden (“in the evening”)
- om natten (“at night”)
- om vinteren (“in winter”)
- om sommeren (“in summer”), etc.