Ketika pengumuman selesai, ahli kelab menyanyi lagu motivasi.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Ketika pengumuman selesai, ahli kelab menyanyi lagu motivasi.

What does ketika mean, and how is it different from apabila or semasa?
Ketika means “when,” introducing a time clause. It’s slightly more formal than apabila (also “when”) and is very close in meaning to semasa (“during” or “when”). All three can often be used interchangeably, though ketika and semasa appear more in written or formal contexts.
In the phrase pengumuman selesai, why is selesai placed after pengumuman, and why isn’t there a verb like “is” or “was”?
Malay often omits the copula (“is/was”) when describing a state. Here, selesai functions as a stative verb or adjective meaning “finished” or “over.” So pengumuman selesai literally reads as “announcement (is) finished.” If you want to be more explicit, you could say apabila pengumuman telah selesai (“when the announcement has finished”).
Why isn’t there a word for “the” before ahli kelab?
Malay has no articles equivalent to “the” or “a/an.” Definiteness or indefiniteness is inferred from context. If you really want to specify “those club members,” you could add a demonstrative: ahli kelab itu (“those/the club members”).
Why doesn’t the verb menyanyi show any tense marking?
Malay verbs are not inflected for tense. Instead, time and aspect are indicated by context, time expressions, or particles like sudah (already), belum (not yet), or akan (will). Here the sequence of clauses makes the timing clear without any extra marker.
In lagu motivasi, is motivasi an adjective? Why isn’t there a linking word like “yang” or “yang memotivasi”?
Motivasi is a noun used attributively to modify lagu (“song”). Malay often forms noun–noun compounds without linking words: lagu motivasi literally means “motivation song,” i.e., “motivational song.” You could say lagu yang memotivasikan (“a song that motivates”), but the compound lagu motivasi is more concise and idiomatic.