Breakdown of Konsert malam semalam bukan sahaja bising, tetapi juga sangat mesra peminat.
juga
also
malam
the night
sangat
very
bising
noisy
semalam
yesterday
tetapi
but
peminat
the fan
konsert
the concert
bukan sahaja
not only
mesra
friendly
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Konsert malam semalam bukan sahaja bising, tetapi juga sangat mesra peminat.
What is the function and meaning of bukan sahaja … tetapi juga in this sentence?
The pair bukan sahaja … tetapi juga is a correlative conjunction meaning “not only … but also.” You use bukan sahaja before the first item (often with bukan as a negator plus sahaja “only”), and tetapi juga before the second item to add a positive counterpart. It’s the direct equivalent of English “not only … but also.”
Why does the sentence start with Konsert malam semalam instead of just semalam konsert or tadi malam?
Malay time expressions often place the time noun first (here malam “night”) followed by a modifier (semalam “yesterday”). So Konsert malam semalam literally is “concert [of] night yesterday,” i.e. “last night’s concert.” You could say tadi malam colloquially for “last night,” but malam semalam is more neutral and pairs naturally with konsert upfront.
What part of speech are bising and mesra peminat, and how do they attach to the noun?
Both bising (“noisy”) and mesra peminat (“fan-friendly”) are adjectival phrases describing the concert. In Malay, adjectives normally follow the noun or clause they describe. Here, the structure is:
– first adjective: bising
– second adjective: sangat mesra peminat, introduced by tetapi juga.
Why is sangat used before mesra peminat, and can it go elsewhere?
sangat means “very” and directly precedes the adjective (or adjective phrase) it modifies. You cannot put sangat after mesra, nor can you insert it between tema and peminat. The correct order is sangat + adjective.
Do we need an article like “the” before Konsert in Malay?
No. Malay does not have definite or indefinite articles equivalent to “a,” “an,” or “the.” A bare noun like konsert can mean “a concert,” “the concert,” or “concerts” depending on context.
Can we drop juga and still keep the same sense?
No. When you start with bukan sahaja, you must pair it with tetapi and usually juga to complete the “not only … but also” sense. Omitting juga would sound incomplete or overly abrupt.
Is mesra peminat the only way to say “fan-friendly,” or are there alternatives?
mesra peminat is standard. You might also hear mesra penonton (if you want “audience-friendly”) or add para to get mesra para peminat for emphasis. But mesra peminat is concise and widely understood.