Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Saya membuatkan roti untuk dia.
What is the significance of the suffix -kan in membuatkan?
In Malay, adding the suffix -kan to a verb often creates a causative or benefactive form. In this sentence, membuatkan means "to make for someone," indicating that the action of making is performed on behalf of another person. Without -kan, membuat would simply mean "to make" without the added implication of doing it for someone else.
Why is membuatkan used instead of just membuat in the sentence?
Using membuatkan clarifies that the bread is made for someone. The -kan suffix makes the verb benefactive, showing that the subject is performing the action for the benefit of another person—which in this case is indicated later in the sentence by untuk dia.
What does roti mean in this sentence?
Roti is the Malay word for "bread." It is the object of the verb, specifying what is being made.
What is the function of untuk in the sentence?
The word untuk means "for" in English. It is a preposition used here to introduce the beneficiary of the action, indicating that the bread was made for dia.
Who does dia refer to, and is this pronoun gender-specific?
Dia is a third-person singular pronoun in Malay. It can mean "he" or "she" depending on the context, so it is not gender-specific. The exact meaning (male or female) has to be inferred from the context in which it is used.