Qui libros legunt, facilius discunt.

Breakdown of Qui libros legunt, facilius discunt.

legere
to read
liber
the book
discere
to learn
facilius
more easily
qui
those who

Questions & Answers about Qui libros legunt, facilius discunt.

What is qui doing at the beginning of the sentence?

Qui is a relative pronoun. Here it means who or, more naturally in English, those who.

In this sentence, qui libros legunt means those who read books. That whole part acts like the subject of discunt.

So the structure is:

  • qui libros legunt = those who read books
  • facilius discunt = learn more easily
Is there a missing noun after qui?

Not exactly, but Latin often leaves the noun understood.

So qui by itself can mean:

  • those who
  • the ones who
  • people who

Latin does this very naturally. English sometimes needs to add a word like those or people, but Latin does not.

Why is qui plural?

Because it refers to more than one person, and the verbs show that too:

  • legunt = they read
  • discunt = they learn

Since the people are plural, the relative pronoun is plural as well:

  • singular: qui would not work here
  • plural: qui = those who / the ones who

More exactly, qui here is nominative masculine plural.

Why is libros in that form?

Libros is the accusative plural of liber (book).

It is accusative because it is the direct object of legunt:

  • legunt = they read
  • libros = books

So libros legunt literally means they read books.

Why do legunt and discunt both end in -unt?

Because both are third person plural present active indicative verbs.

That ending -unt tells you they are doing the action:

  • legunt = they read
  • discunt = they learn

Both verbs are in the present tense, and both have the same subject: qui = those who.

What kind of word is facilius?

Facilius is a comparative adverb, meaning more easily.

It modifies the verb discunt:

  • discunt = they learn
  • facilius discunt = they learn more easily

This is important: facilius is not describing a noun here. It is describing how they learn.

Why is it facilius and not facile?

Because facile means easily, while facilius means more easily.

So Latin is making a comparison:

  • facile = easily
  • facilius = more easily

The sentence is not just saying that they learn easily, but that they learn more easily—usually with the comparison left implicit, such as more easily than people who do not read.

What is the main clause, and what is the relative clause?

The sentence has two parts:

  1. qui libros legunt = the relative clause
  2. facilius discunt = the main clause

The relative clause identifies the people being talked about: those who read books.

Then the main clause says something about them: they learn more easily.

Why is there a comma in the sentence?

The comma helps separate the relative clause from the main clause:

  • Qui libros legunt, = those who read books,
  • facilius discunt. = learn more easily.

In modern printed Latin, punctuation is added to make reading easier. Ancient Latin writing originally used much less punctuation, so the comma is mainly an editorial aid.

Could the words be in a different order?

Yes. Latin word order is much more flexible than English word order because the endings show the grammar.

This sentence could be rearranged in various ways and still mean basically the same thing, though the emphasis might change. For example:

  • Qui libros legunt, facilius discunt
  • Qui facilius discunt, libros legunt would mean something different, because now the relative clause is attached to discunt
  • Libros qui legunt facilius discunt is less clear and less natural for a beginner

The given order is a very clear and natural one: first identify the group, then say what is true about them.

Why does qui mean those who here instead of just who?

Because there is no explicit antecedent before it.

If Latin had something like:

  • ei qui libros legunt = those who read books

then qui would clearly mean just who, referring back to ei.

But when the antecedent is omitted, English usually has to supply it:

  • qui libros legunt = those who read books

So qui by itself can function almost like a noun phrase.

Does qui specifically mean males here?

Grammatically, qui is masculine plural, but in Latin the masculine plural is often used in a general sense for a mixed group or for people in general.

So in a sentence like this, it usually means:

  • people who read books
  • those who read books

not necessarily men who read books.

How do I know that qui is the subject of both verbs?

Because qui is in the nominative case, and both verbs are third person plural.

So the sentence works like this:

  • qui = those who
  • legunt = read
  • discunt = learn

The same group does both actions:

  • they read books
  • they learn more easily

Latin often uses one subject across both the relative clause and the main clause like this.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Latin grammar?
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Latin

Master Latin — from Qui libros legunt, facilius discunt to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions