Questions & Answers about Avus dicit hortulanam multum laborare, sicut faber multum laborat.
Why is hortulanam ending in -am instead of hortulana?
Because this sentence uses an indirect statement after dicit.
In Latin, after verbs like dicit (says), the subject of the reported statement usually goes into the accusative, and the verb goes into the infinitive:
- hortulanam = accusative
- laborare = infinitive
So hortulanam multum laborare means that the female gardener works hard / is working hard.
If it were a normal main clause, you would expect:
- hortulana multum laborat = the female gardener works hard
Why is laborare an infinitive instead of laborat?
For the same reason: this is the standard Latin accusative-and-infinitive construction used after dicit.
So:
- Avus dicit = Grandfather says
- hortulanam laborare = that the gardener is working / works
Latin does not normally say the equivalent of dicit quod hortulana laborat in this kind of basic Classical-style sentence. Instead, it uses:
- accusative subject
- infinitive verb
So laborare does not mean simply to work here in an English dictionary sense; in this construction it is best translated as a finite verb in English:
- says that the gardener works
- says that the gardener is working
Is there a Latin word for that in this sentence?
Not explicitly.
English usually says:
- Grandfather says that the gardener works hard
But Latin often leaves out a separate word for that and uses the accusative + infinitive construction instead:
- dicit hortulanam laborare
So the idea of that is built into the grammar, not expressed by a separate word.
Why is faber nominative, but hortulanam accusative?
Because they belong to two different clause types.
- hortulanam is inside the indirect statement after dicit, so it becomes accusative.
- faber is the subject of a normal clause after sicut, so it stays nominative.
Compare the two parts:
Avus dicit hortulanam multum laborare
= indirect statementsicut faber multum laborat
= ordinary clause of comparison
So faber is nominative because it is the regular subject of laborat.
Why does the second half use laborat instead of another infinitive?
Because the second half is not another thing being reported by dicit. It is a comparison introduced by sicut.
So the structure is:
- Grandfather says [that the gardener works hard]
- just as [the craftsman works hard]
The first bracketed part is an indirect statement, so it uses accusative + infinitive.
The second bracketed part is a normal clause after sicut, so it uses a regular finite verb:
- faber multum laborat
What does multum mean here?
Here multum means much or, more naturally in English, a lot.
With a verb, multum often works adverbially:
- multum laborare = to work a lot
- multum laborat = he works a lot
Even though multum is formally the neuter singular of multus, Latin very often uses this form adverbially.
So here it is best understood as:
- hard
- a lot
- very much
depending on how natural you want the English to sound.
What does sicut mean?
Sicut means just as, as, or in the same way as.
It introduces a comparison:
- hortulanam multum laborare, sicut faber multum laborat
- the gardener works a lot, just as the craftsman works a lot
So the sentence is comparing the gardener’s hard work to the craftsman’s hard work.
Who is the subject of each verb in this sentence?
There are three verbal forms here, and each has its own subject:
- dicit → subject = avus
- laborare → logical subject = hortulanam
- laborat → subject = faber
The slightly tricky one is hortulanam, because although it is the subject of laborare in meaning, it is in the accusative because of the indirect statement construction.
So in sense:
- Avus says
- the gardener works
- the craftsman works
Does hortulana mean specifically a female gardener?
Yes.
The form hortulana is feminine, and hortulanam is its accusative singular form. So it refers specifically to a female gardener.
A masculine form would be:
- nominative: hortulanus
- accusative: hortulanum
So this sentence is specifically talking about a woman gardener.
Does laborare here mean works or is working?
It can mean either, depending on context.
The present infinitive in an indirect statement usually shows action happening at the same time as the main verb:
- Avus dicit hortulanam laborare
- Grandfather says that the gardener works / is working
English has to choose between works and is working, but Latin does not always make that distinction in the same way.
So both are possible, depending on the context and the translation style.
Is the word order important here?
The word order matters less in Latin than in English because the endings show the grammatical roles.
So you can identify the parts by their forms:
- avus = nominative subject of dicit
- hortulanam = accusative subject of the infinitive
- faber = nominative subject of laborat
That said, the given order is quite natural and clear. Latin can often move words around for emphasis, but beginners should first learn to recognize the structure rather than expect English-style fixed word order.
Could the first part have been Avus dicit hortulana multum laborat?
Not in standard Classical Latin, if the meaning is Grandfather says that the gardener works hard.
After dicit, Latin normally uses the indirect statement construction:
- Avus dicit hortulanam multum laborare
If you said:
- Avus dicit: Hortulana multum laborat
that would be different. It would be more like direct speech:
- Grandfather says: The gardener works hard
So the original sentence is using reported statement grammar, not direct quotation.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Avus dicit hortulanam multum laborare, sicut faber multum laborat to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions