jigeum jilmunhaedo gwaenchanhayo?

Questions & Answers about jigeum jilmunhaedo gwaenchanhayo?

What does 지금 mean here?

지금 means now / right now / at the moment.

In this sentence, it sets the time frame: the speaker is asking whether it is okay to ask a question now, at this moment.

A few similar words:

  • 지금 = now
  • 이제 = now / from now on / at this point, often with a sense of change
  • 방금 = just now

So 지금 질문해도 괜찮아요? specifically means asking about the present moment, not just permission in general.

Why is it 질문하다 instead of 묻다?

Both can relate to asking, but they are used a little differently.

  • 질문하다 = to ask a question
  • 묻다 = to ask

질문하다 is based on the noun 질문 meaning question, plus 하다. It sounds slightly more formal or explicit: literally to do a question.

So:

  • 질문해도 괜찮아요? = Is it okay if I ask a question?
  • 물어봐도 괜찮아요? = Is it okay if I ask?

Both are natural.
물어봐도 괜찮아요? may sound a bit more conversational in everyday speech.

Why is it 질문해도? What does -해도 mean?

-아/어/해도 means something like:

  • even if...
  • if...
  • in permission contexts, if I do..., is it okay?

Here:

  • 질문하다질문해도

So 질문해도 괜찮아요? literally works like:

  • Even if I ask a question, is it okay?
  • more naturally: Is it okay if I ask a question?

This grammar is very commonly used when asking permission:

  • 들어가도 괜찮아요? = Is it okay if I go in?
  • 앉아도 돼요? = May I sit down?
  • 봐도 괜찮아요? = Is it okay if I look?
Why does 질문하다 become 질문해도, not 질문하도?

Because 하다 changes to when it is conjugated in this pattern.

So:

  • 질문하다
    • -어도
  • 하다
    • -어도 becomes 해도

That gives:

  • 질문해도

This is a very common 하다 conjugation:

  • 공부하다공부해요
  • 전화하다전화해도
  • 이해하다이해해요

So 질문해도 is the normal and expected form.

What does 괜찮아요 mean exactly?

괜찮아요 can mean:

  • it is okay
  • it is fine
  • it is all right

In this sentence, it is used to ask whether something is acceptable or convenient.

So 질문해도 괜찮아요? means:

  • Is it okay if I ask a question?
  • Is now a good time to ask a question?

Depending on context, 괜찮아요 can refer to:

  • permission
  • suitability
  • convenience
  • comfort

That is why this sentence can feel a little broader than simple permission. It can also mean Would it be okay with you?

Is this sentence asking for permission, or asking whether this is a good time?

It can be both.

지금 질문해도 괜찮아요? often implies:

  • Do I have permission to ask now?
  • Is now a convenient time to ask?

Korean often leaves that distinction to context.

In English, we might separate them more clearly:

  • May I ask a question now? = permission
  • Is this a good time to ask a question? = timing/convenience

But in Korean, 괜찮아요? comfortably covers both ideas.

Why is there no subject like I or you in the sentence?

Because Korean often omits subjects when they are obvious from context.

In 지금 질문해도 괜찮아요?, the implied meaning is usually:

  • Is it okay if I ask a question now?

You do not need to say 제가 unless you want to emphasize that I am the one asking.

For example:

  • 제가 지금 질문해도 괜찮아요? = Is it okay if I ask a question now?

The version without 제가 is more natural in many everyday situations because the speaker is already understood.

Why is there no object marker like 을/를 after 질문?

Because 질문하다 is a common noun + 하다 verb.

So:

  • 질문 = question
  • 질문하다 = to ask a question

You can also say 질문을 하다, which is more explicitly to do a question, but in many cases Korean simply uses 질문하다 as one unit.

Compare:

  • 질문해도 괜찮아요?
  • 질문을 해도 괜찮아요?

Both are possible.
The version without is very common and natural.

How polite is 괜찮아요?

괜찮아요? is polite, but not the most formal level.

It uses the -아요/어요 polite style, which is appropriate in many situations:

  • teachers
  • coworkers
  • people you do not know well
  • everyday polite conversation

Other levels:

  • 괜찮아? = casual, for friends / people younger than you
  • 괜찮습니까? or 괜찮으세요? = more formal or more deferential, depending on the situation

If you want to sound a bit more careful or polite when asking permission, you could also say:

  • 지금 질문해도 될까요? = Would it be okay if I ask a question now?

That often sounds slightly softer and more polite.

What is the difference between 괜찮아요? and 돼요? in this kind of sentence?

Both can be used to ask permission, but the nuance is a little different.

  • 질문해도 괜찮아요? = Is it okay if I ask a question? / Is that alright?
  • 질문해도 돼요? = May I ask a question? / Is that allowed?

Very roughly:

  • 괜찮아요? focuses more on whether it is okay, comfortable, or convenient
  • 돼요? focuses more on whether it is permitted or acceptable

In real conversation, both are very common and often overlap.

Would 지금 질문해도 될까요? sound more natural?

It is also very natural, and in some situations it may sound a little more polite or softer.

Compare:

  • 지금 질문해도 괜찮아요?
  • 지금 질문해도 될까요?

Nuance:

  • 괜찮아요? = Is it okay?
  • 될까요? = Would it be okay? / Would that work?

될까요? often feels slightly more tentative and respectful.
So if you are talking to a teacher, boss, or someone you want to be especially polite to, 지금 질문해도 될까요? is an excellent choice.

Can I say 지금 질문해도 돼요? too?

Yes, absolutely.

지금 질문해도 돼요? is very natural and common.

The three versions below are all useful:

  • 지금 질문해도 괜찮아요?
  • 지금 질문해도 돼요?
  • 지금 질문해도 될까요?

Very roughly:

  • 괜찮아요? = Is it okay?
  • 돼요? = Can I? / Is it allowed?
  • 될까요? = Would it be okay? (a bit softer/more polite)
Does -아/어도 always mean asking permission?

No. -아/어도 has a broader meaning than that.

Its core idea is even if or even when.
Depending on context, it can express:

  1. Permission

    • 가도 돼요 = You may go
  2. Concession

    • 비가 와도 갈 거예요 = Even if it rains, I will go
  3. Acceptability

    • 늦어도 괜찮아요 = It is okay even if you are late

In 질문해도 괜찮아요?, it becomes a permission/acceptability expression because of 괜찮아요.

Is the word order flexible? Could I move 지금?

To some extent, yes, but the most natural version is:

  • 지금 질문해도 괜찮아요?

You might also hear:

  • 질문 지금 해도 괜찮아요?
  • 질문해도 지금 괜찮아요?

But these usually sound more marked, as if the speaker is emphasizing now or contrasting it with another time.

For a learner, the safest and most natural order is:

  • 지금 질문해도 괜찮아요?
What is the natural pronunciation of 괜찮아요?

It is pronounced closer to 괜차나요 than to a careful spelling-by-spelling pronunciation.

That is because affects the following consonant, so 찮아 sounds like 차나.

So:

  • 괜찮아요 → approximately gwaen-cha-na-yo

And the full sentence is said smoothly as:

  • 지금 질문해도 괜찮아요?

Listening practice will help more than trying to map every sound perfectly to English letters.

Is this a natural thing to say in class?

Yes, very natural.

A student could say this to a teacher to mean:

  • Is it okay if I ask a question now?
  • May I ask a question now?

Depending on the atmosphere, some alternatives are also common:

  • 질문 있어요. = I have a question.
  • 질문해도 될까요? = May I ask a question?
  • 지금 질문해도 돼요? = Can I ask a question now?

Your original sentence sounds polite and appropriate.

If I want to be more formal, how could I say it?

You could say:

  • 지금 질문해도 될까요?
  • 지금 질문드려도 될까요?
  • 지금 질문해도 괜찮으세요?

The most formal and respectful option there is often:

  • 지금 질문드려도 될까요?

Why?

  • 질문드리다 is the humble form used when you are respectfully giving a question to someone higher in status

So:

  • 질문하다 = ask a question
  • 질문드리다 = ask a question respectfully

This is especially useful with teachers, professors, supervisors, or customers.

Could this sentence ever sound too direct?

Usually no—it is already polite.
But depending on the situation, 더 부드러운 표현 may sound even better.

For example:

  • 죄송한데 지금 질문해도 될까요? = Sorry, but may I ask a question now?
  • 혹시 지금 질문해도 될까요? = By any chance, would it be okay if I ask a question now?

Adding 죄송한데 or 혹시 makes the request softer and more considerate.

So 지금 질문해도 괜찮아요? is polite and normal, but Korean often adds small softening expressions in especially respectful situations.

AI Language TutorTry it ↗
How do speech levels work in Korean?
Korean has multiple speech levels that indicate formality and politeness. The most common are the formal polite (‑습니다/‑ㅂ니다), informal polite (‑아요/‑어요), and casual (‑아/‑어) forms. Which level you use depends on who you're speaking to and the social context.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Korean

Master Korean — from jigeum jilmunhaedo gwaenchanhayo to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions