Breakdown of hoeuiga han sigan hue sijakdwaeyo.
Questions & Answers about hoeuiga han sigan hue sijakdwaeyo.
가 is the subject marker, used when you’re simply stating what happens: the meeting is the thing that will start.
- 회의가 한 시간 후에 시작돼요. = Neutral “The meeting starts…”
- 회의는 한 시간 후에 시작돼요. uses the topic marker 는, which often adds a “as for the meeting…” contrast or topic-setting feeling (e.g., maybe other events start at different times).
In many everyday situations, both can work, but 가 sounds like a straightforward factual announcement.
Korean commonly uses the present form to talk about scheduled or near-future events, especially with a time expression like 한 시간 후에. It’s like using “It starts in an hour” in English.
If you want to make the future feeling more explicit, you can also say:
- 회의가 한 시간 후에 시작될 거예요. (will start)
In this kind of announcement, 한 시간 후에 is typically understood as “in one hour (from now)” / “one hour later.” It points to the time that is one hour after the reference point (usually “now” or the time being discussed).
If the reference point was something else, context would clarify (e.g., “after lunch”).
- 후 means after.
- 에 marks a time point (and also locations). With 후, 후에 means at/after the time point that comes after X → “after X / later.”
You’ll also see:
- 후 without 에 in some contexts (more common in written or set phrases), but 후에 is very common in speech.
Yes. Both mean “one hour later / in an hour.”
- 한 시간 후에 tends to feel a bit more formal/neutral.
- 한 시간 뒤에 is very common in everyday speech.
Both are natural here.
These come from two different patterns:
- 시작하다 → 시작해요 = “(someone) starts (something)” (more active)
- 시작되다 → 시작돼요 = “(something) starts / is started” (more event-focused)
With meetings, announcements often use 시작되다 to focus on the event beginning rather than who starts it. Both can be used:
- 회의가 … 시작돼요. (The meeting begins / gets started)
- 회의를 … 시작해요. (We start the meeting …) → note you’d normally use 회의를 (object) if you mean “start the meeting.”
The dictionary form is 시작되다. Conjugation:
- 되다 → polite present 되어요
- In speech, 되어요 commonly contracts to 돼요 So:
- 시작되어요 → 시작돼요 (standard spoken contraction)
Yes, there’s a common pronunciation effect:
- 회의 ends in a vowel sound, and 가 begins with ㄱ, so it’s smoothly linked: 회-의-가. Also, 회의 is commonly pronounced closer to 회이 / 훼이 depending on speaker and speed. Don’t worry if you hear variation; it’s normal in real speech.
Often yes in casual speech, but it can sound incomplete depending on context.
- 회의 한 시간 후에 시작돼요. can work in conversation if the subject is clear. However, in announcements or clear statements, keeping 회의가 is very natural and clean.
-어요/아요 (해요체) is polite and standard for everyday conversation and many workplace settings. Common alternatives:
- More formal polite: 시작됩니다. (common in announcements)
- Casual: 시작돼. (to friends / close peers)
- Future-explicit polite: 시작될 거예요.