eoje geunyeoneun gamgiro gyeolseokhaesseo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about eoje geunyeoneun gamgiro gyeolseokhaesseo.

Is using 그녀 natural here?

In everyday conversation, 그녀 is uncommon or sounds bookish. Koreans usually:

  • Omit the subject if it’s clear: 어제 감기로 결석했어.
  • Use the person’s name or role: 어제 민지는 감기로 결석했어., 어제 팀장은 감기로 결석했어요.
  • Use 그 사람 (neutral) or 그분 (polite/respectful).

Avoid 그 여자 unless you specifically mean “that woman” (it can sound pointed or rude).

What’s the difference between 그녀는 and 그녀가?
  • 그녀는 marks a topic. It sets “her” as the topic, often implying contrast or shared background: “As for her, she was absent…”
  • 그녀가 marks the grammatical subject and often answers “who?”: “It was she who was absent…”

Both are possible:

  • 어제 그녀는 감기로 결석했어. (As for her, she was absent yesterday due to a cold.)
  • 어제 그녀가 감기로 결석했어. (It was she who was absent yesterday due to a cold.)
Why is 로 used in 감기로?

-로/-으로 can mark a cause/means. 감기로 means “because of a cold.” Selection rule:

  • After a vowel or , use -로 (e.g., 감기로).
  • After other consonants, use -으로 (e.g., 감염으로 “due to an infection”).
Can I say 감기 때문에, 감기라서, or 감기에 걸려서 instead of 감기로?

Yes, with slight nuance differences:

  • 감기로 결석했어. Natural, compact, idiomatic with 결석하다.
  • 감기 때문에 결석했어. More explicit “because of.”
  • 감기라서 결석했어. Casual, “since it was a cold.”
  • 감기에 걸려서 결석했어. Emphasizes “(she) caught a cold.”

All are fine; 감기로 is the tightest with 결석하다.

What exactly does 결석하다 mean? Is it the same as “skip”?
  • 결석하다: to be absent (from class/roll-call type contexts). Neutral/official.
  • 빠지다: to skip/miss (often sounds more colloquial; can imply intent): 수업에 빠졌어.
  • 불참하다: to not attend (formal, meetings/events).
  • 출석하다: to attend/be present (opposite of 결석하다).
  • For work (not school), use 결근하다: “be absent from work.”
How do I specify what she was absent from?

Common patterns:

  • 수업을 결석했어. / 회의를 결석했어.
  • You’ll also hear 수업에 결석했어. (both and occur in practice).
  • Colloquial: 수업에 빠졌어.
Why is it 했어 and not 했어요?

Speech level:

  • -했어: casual/intimate (friends, same age).
  • -했어요: polite informal (default polite).
  • -했습니다: formal polite (announcements, business).
  • -했다: plain/written or declarative neutral.

Choose based on who you’re talking to.

How does the past tense work in 결석했어?

Base verb: 결석하다. Past is formed with -았/었-:

  • 하다 → 하였어 → 했어 (contraction) So 결석하다 → 결석했어. With polite ending: 결석했어요.
Can I move 어제 and 감기로 around?

Yes. Korean word order is flexible for adverbials:

  • 어제 그녀는 감기로 결석했어. (time first)
  • 그녀는 어제 감기로 결석했어.
  • 그녀는 감기로 어제 결석했어. (possible but less typical) Most natural flows are time → topic/subject → reason → verb.
Any pronunciation tips for 결석했어?
  • 결석 is pronounced [결썩].
  • 했어 is [해써].
  • Together, 결석했어 is often heard as something like [결써캐써] due to ㅎ assimilation across the boundary (ㄱ + ㅎ → ㅋ). Don’t worry about the phonetics too much—native rhythm will smooth this out.
Can I omit the subject or particles?
  • Subject: Often omitted if obvious: 어제 감기로 결석했어.
  • 는/가: Droppable in casual speech if context is clear.
  • 로/으로: Keep it (or replace with another reason pattern). You can’t just say 감기 결석했어.
How would I make this more formal or honorific?
  • Polite: 어제 (그 사람은) 감기로 결석했어요.
  • Formal: 어제 (그 사람은) 감기로 결석했습니다.
  • Honorific subject: 어제 그분은 감기로 결석하셨어요. For workplaces: 어제 그분은 감기로 결근하셨어요.
Does 어제 ever take a particle like 에?
Use plain 어제. Forms like 어제에 are nonstandard in modern everyday Korean (except in certain fixed or old-fashioned expressions). Stick with 어제.
Is 감기에 결석했어 okay?

No. -에 doesn’t mark cause here. Use:

  • 감기로 결석했어
  • 감기 때문에 결석했어
  • 감기에 걸려서 결석했어
What’s the difference between 결석했어 and 안 왔어/못 왔어?
  • 결석했어: “was absent” in an attendance/official sense (school/meeting).
  • 안 왔어: “didn’t come” (neutral; no reason implied).
  • 못 왔어: “couldn’t come” (implies inability). Use 결석했어 when talking about roll call or formal absence.