Breakdown of oneul hoeuineun jinjihaeyo.
Questions & Answers about oneul hoeuineun jinjihaeyo.
What does the particle 는 do in 회의는?
Why is it 는 and not 은 after 회의?
Use 는 after a noun that ends in a vowel and 은 after a noun that ends in a consonant.
- 회의 ends in a vowel sound, so: 회의는
- If it were 수업 (class), you’d say: 수업은
Could I use 이/가 instead of 은/는 here? What changes?
Yes, but the nuance shifts.
- 오늘 회의는 진지해요. Topic focus on “today’s meeting” (possibly contrastive). Neutral, common.
- 오늘 회의가 진지해요. Subject focus; presents “is serious” as new or emphasized information.
- 오늘은 회의가 진지해요. “As for today, the meeting is serious,” contrasting with other days.
All are grammatical; choose based on what you want to highlight.
Why isn’t there 이다 (the copula) in this sentence?
진지하다 is a descriptive verb (adjective-like verb). Korean adjectives act as verbs and don’t need 이다. You conjugate it directly: 진지하다 → 진지해요.
Use 이다 only to equate nouns (e.g., 회의는 이벤트예요 = “The meeting is an event”). If you force 이다 here, it becomes ungrammatical.
What politeness level is 진지해요? What are other levels?
-해요 is polite, natural in everyday conversation. Other common levels:
- Casual: 진지해.
- Formal/polite: 진지합니다.
- Honorific imperative (telling someone to be serious): 진지하세요.
How do I say it in past or future?
- Past: 진지했어요. (It was serious.)
- Future/prediction: 진지할 거예요. (It will be serious.)
- Becoming serious: 진지해질 거예요. (It will get/become serious.)
How do I make it negative?
Two natural ways:
- 진지하지 않아요. (standard)
- 안 진지해요. (colloquial) To soften it: 별로 진지하지 않아요. (It’s not very serious.)
What’s the nuance of 진지하다 compared to similar words?
- 진지하다: serious in attitude/manner/tone (neutral). Good for people or atmosphere.
- 그 사람은 진지해요. (He/She is a serious person.)
- 심각하다: grave/critical, often negative or heavy.
- 상황이 심각해요. (The situation is serious/critical.)
- 엄숙하다: solemn, ceremonious.
- 분위기가 엄숙해요.
- 중요하다: important (not “serious” in tone).
- 회의가 중요해요.
Can I say 오늘의 회의는 진지해요?
How is 회의는 pronounced?
- 오늘: roughly “o-neul” [오늘].
- 회의는: commonly “hoe-i-neun” [회이는]. Everyday speech often realizes 의 here as [이]. You may also hear [훼] for 회.
- 진지해요: “jin-ji-hae-yo” [진지해요].
Note: 해요 is the contracted form of older 하여요.
Can I turn it into a question just with intonation?
Is the word order flexible? What about 회의는 오늘 진지해요?
- 오늘 회의는 진지해요. Most natural for “today’s meeting (as a topic) is serious.”
- 회의는 오늘 진지해요. Also natural; emphasizes “today” as the time the meeting is serious (possibly in contrast to other days). Avoid 회의 오늘은 진지해요; it sounds awkward.
Why not say 오늘에 회의?
With time words like 오늘, Korean usually omits 에. Use:
- 오늘 회의 (today’s meeting) or
- 오늘은 회의가… (as for today, the meeting…) 오늘에 is rare and sounds bookish or unnatural in everyday speech.
If I want to emphasize the atmosphere, how can I say it?
Use 분위기 (atmosphere):
- 오늘 회의 분위기가 진지해요. (The atmosphere of today’s meeting is serious.)
- Even stronger: 오늘 회의 분위기가 많이 진지해졌어요. (The atmosphere has become much more serious.)
Why can’t I say 회의를 진지해요?
How can I intensify or soften the tone?
- Intensify: 정말/아주/매우/너무 진지해요.
Note: 너무 originally meant “too,” but in conversation it often just means “very.” - Soften/hedge: 조금/좀 진지해요., 꽤 진지해요.
How do I say “a serious meeting” (as a noun phrase)?
Use the attributive form: 진지한 회의.
- Sentence: 오늘은 진지한 회의가 있어요. (There’s a serious meeting today.)
Is the spacing correct?
Yes: 오늘 회의는 진지해요.
- No space between a noun and its particle: 회의는 (not 회의 는).
- Don’t merge 오늘 and 회의: not 오늘회의.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning KoreanMaster Korean — from oneul hoeuineun jinjihaeyo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions