Breakdown of pigonhanikka jibeseo swieoyo.
Questions & Answers about pigonhanikka jibeseo swieoyo.
With -(으)니까, you attach it to the verb/adjective stem. The stem of 피곤하다 is 하-, so it becomes 피곤하니까.
The form 해 is the contraction of 하여 used with endings like -요 (e.g., 피곤해요), but you don’t use 해 before -니까. Similarly:
- 좋다 → 좋으니까
- 바쁘다 → 바쁘니까
- 필요하다 → 필요하니까
Both can mean “because,” but:
- -(으)니까 often presents a reason as the speaker’s judgment/justification and is the natural choice when the main clause is a command or suggestion.
- -아서/어서 often expresses a natural cause/effect or background reason and, in careful standard Korean, is generally avoided when the main clause is an imperative/propositive.
Compare:
- 피곤하니까 집에서 쉬어요. (can sound like a suggestion: “Since we’re tired, let’s rest at home.”)