oneul achime oseul darimjilhaesseoyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about oneul achime oseul darimjilhaesseoyo.

What does 오늘 아침에 mean, and why do we add the particle -에?
  • 오늘 아침 literally means “this morning.”
  • The particle -에 marks a specific point in time (“at,” “on,” or “in” when something happens).
  • So 오늘 아침에 = “at (this) morning,” i.e. “this morning.”
What is the function of in 옷을 다림질했어요?
  • is the object marker in Korean.
  • It tells us that (clothes) is the direct object of the verb.
  • Without , the sentence is still understandable in casual speech but is less grammatically clear.
How is 다림질했어요 formed? What is its dictionary form?
  • The base noun is 다림질 (“ironing”).
  • Add 하다 (“to do”) → 다림질하다 (“to iron”).
  • To make it past tense polite: replace 하다 with 했어요다림질했어요 (“ironed”).
Why is there no subject like “I” in the sentence?
  • Korean often omits the subject when it’s obvious from context.
  • Here, the speaker (I) is implied.
  • If you want to be explicit: 저는 오늘 아침에 옷을 다림질했어요 (“I ironed clothes this morning.”)
Can I use 옷을 다리다 instead of 옷을 다림질하다?
  • Yes. 다리다 is a standalone verb meaning “to iron.”
  • 옷을 다리다 = “to iron clothes.”
  • 다림질하다 is the noun + 하다 form (“to do ironing”) and is slightly more formal or descriptive.
How would you say the same thing in more casual or more formal speech?
  • More casual (talking to close friends):
    • 오늘 아침에 옷 다림질했어.
    • You can drop and use -했어.
  • More formal (e.g., presentation or report):
    • 오늘 아침에 옷을 다림질했습니다.
    • Use the formal ending -했습니다.