Breakdown of jibeseo chinguwa hamkke dongyeongsangeul bwayo.
Questions & Answers about jibeseo chinguwa hamkke dongyeongsangeul bwayo.
-에서 marks the location where an action takes place (“at” or “in” when you’re doing something there).
-에 simply marks a static location or destination (“to,” “at” when you’re not emphasizing an action happening there).
So 집에서 means “at home (while doing something),” whereas 집에 could mean “to home” or “at home” in a non-action context.
All three can mean “with,” but there are style and sound rules:
- 와 attaches to consonant-ending nouns (친구 ends in “구,” a vowel sound actually, but grammatically treated).
- 과 attaches to vowel-ending nouns in writing (친구과 is archaic; we say 친구와).
- 하고 and 랑 are more casual:
- 친구하고 and 친구랑 are perfectly fine in speech.
Use 와/과 in more formal or written contexts; 하고/랑 in everyday conversation.
- 친구하고 and 친구랑 are perfectly fine in speech.
함께 means “together” in a slightly more formal or literary tone.
같이 also means “together” but is more colloquial.
Both are correct:
- 친구와 함께 – polite, formal nuance
- 친구하고 같이 or 친구랑 같이 – everyday casual speech
Korean allows you to omit subjects/topics when they’re clear from context.
If you already know who’s doing the watching (e.g., “we” or “I”), you can drop it.
Unstated, it defaults to first person singular or plural, depending on prior context.
-을 is the object particle attached to nouns ending in a vowel or consonant when they’re the direct object of a verb. Here 동영상 ends in a consonant, so 동영상을 is correct.
동영상 literally means “moving picture” (Sino-Korean: 動映像), i.e. a video clip or video file.
The dictionary form is 보다 (“to see/watch”).
Polite present tense takes -아/어요 after the verb stem:
- 보다 → 보 + 아요 → due to the 아 irregular verb rule, 보+아요 contracts to 봐요.
So 봐요 = “(I) watch/see” in polite speech.
Korean is generally Subject-Object-Verb, but adverbial phrases (like location and companions) can be rearranged for emphasis or style. Typical order is:
- Location (집에서)
- Companion/manner (친구와 함께)
- Object (동영상을)
- Verb (봐요)
You could swap “친구와 함께” and “집에서,” but the original order feels most natural when introducing where then with whom.