chwimiga manhayo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about chwimiga manhayo.

What does the particle in 취미가 많아요 indicate?
is the subject marker. It attaches to 취미 (hobby) to show that 취미 is the subject of the sentence—literally, “hobbies are many.”
Why not use the topic marker 은/는 instead of ?
은/는 marks a topic or contrast, while specifically marks the new or focal subject. If you said 취미는 많아요, you’d be emphasizing or contrasting your hobbies with something else (e.g., “As for hobbies, I have many”). 취미가 많아요 simply states the fact.
What does 많아요 mean and why is it used here?
많아요 is the polite present form of the adjective 많다, meaning “to be many” or “to be a lot.” Combined with a subject marker, 취미가 많아요 literally means “Hobbies are many,” which we idiomatically translate as “I have many hobbies.”
How would you say this in a more formal or written style?

In formal written or speech register, you’d use -습니다:
취미가 많습니다.

How about informal (casual) speech among close friends?

In casual speech, drop the polite ending and use the plain form -아/어:
취미가 많아.

Can I drop the particle and just say 취미 많아요?
In very casual, fast speech you might hear particles dropped, but it sounds clipped and is grammatically incomplete. For clear, correct Korean you should keep : 취미가 많아요.
How do you ask “How many hobbies do you have?”

Use 몇 개 to count:
취미가 몇 개 있어요?
Literally, “Hobbies are how many (pieces) do you have?”

What’s the difference between 취미가 많아요 and 취미가 있어요?
  • 취미가 있어요 means “I have a hobby” or “I have (some) hobbies,” focusing on existence.
  • 취미가 많아요 emphasizes quantity: “I have many hobbies.”