olhaeneun jaknyeonboda deo jaju gyosire gayo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about olhaeneun jaknyeonboda deo jaju gyosire gayo.

Why is 올해 marked with instead of ?
is the topic particle. It frames the sentence as “As for this year…” and sets up a comparison with last year. If you used , you’d be simply marking “this year” as the grammatical subject, which shifts the nuance from “turning the focus to this year” to “the subject is this year” (less natural for comparison).
How does 작년보다 express “than last year”?
The particle 보다 attached to 작년 (last year) means “than.” So 작년보다 literally means “than last year.” Anything that follows is being compared against last year’s level.
Why do we need both and 자주? Isn’t “자주” enough to mean “more often”?
  • 자주 by itself means “often.”
  • means “more.”
    To create a comparative frequency (“more often”), you combine them: 더 자주 = “more often.” Without , you’d just say “often,” not explicitly “more often than before.”
What role does play in 교실에 가요? Why not 교실에서?
  • marks the destination of movement with verbs like 가다 (to go). So 교실에 가요 = “go to the classroom.”
  • 에서 marks the location where an action happens (“in/at the classroom”). If you said 교실에서 공부해요 = “study in the classroom.”
Why is the polite ending 가요 used here? Can I change it?

가요 is the present-tense polite form of 가다. You can adjust formality:

  • Casual: (e.g. 친구에게 “너 올해는 작년보다 더 자주 교실에 가?”)
  • Formal polite: 갑니다 (e.g. 발표문장 “올해는 작년보다 더 자주 교실에 갑니다.”)
Can I omit the topic particle and just say 올해 작년보다 더 자주 교실에 가요?
In everyday spoken Korean, some particles get dropped for brevity, but in standard grammar you need one after 올해. Without or , the sentence sounds incomplete.
Could I swap the order to 더 자주 작년보다 교실에 가요?

Korean is flexible, but the conventional comparative order is:
1) 작년보다 (than last year)
2) 더 자주 (more often)
3) 교실에 가요 (go to the classroom)
Swapping them can sound awkward or shift emphasis.

Is there another way to express “than last year”?

Yes. You can use -에 비해:

  • 작년에 비해 올해는 교실에 더 자주 가요.
    This literally means “Compared to last year, this year I go to the classroom more often.”