Breakdown of chimsireseo eumageul deureoyo.
Questions & Answers about chimsireseo eumageul deureoyo.
듣다 is a ㄷ-irregular verb. When the verb stem ends in ㄷ and you add a vowel-initial ending like -아요/어요, that ㄷ changes to ㄹ.
So:
• 듣 + 어요 → 들어요
Korean typically omits the subject when it’s clear from context. Here, it’s understood that the speaker means “I.” If you want to specify the subject, you can add 저는 or 나는:
• 저는 침실에서 음악을 들어요 (“As for me, I listen to music in the bedroom.”)
들어요 is the polite informal style (해요체). You can switch levels like this:
• Casual/informal (친구): 들어
• Polite formal (합쇼체): 듣습니다
• Casual deferential (archaic/poetic): 듣노라
Yes. Because particles (-에서, -을) mark each word’s role, you can rearrange noun phrases for emphasis. Both:
• 침실에서 음악을 들어요
• 음악을 침실에서 들어요
are correct, with only a slight shift in what you spotlight.
Add a possessive before 침실:
• Formal polite: 제 침실에서 음악을 들어요
• Casual/informal: 내 침실에서 음악 들어.