sueop hue balpyoreul junbihaeyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about sueop hue balpyoreul junbihaeyo.

What does 수업 후에 mean, and how is it structured?
수업 means “class” or “lesson,” means “after,” and -에 is a particle that marks a point in time. Put together, 수업 후에 literally means “after class.”
Why do we use -에 after ? Can I drop it?
The particle -에 turns into a time adverbial (“at the time after”). Without -에, the phrase sounds like a bare noun phrase and is less natural for indicating when something happens. In casual speech you might hear 수업 후 발표를 준비해요, but it’s more standard to keep -에: 수업 후에 발표를 준비해요.
Can I say 수업이 끝난 후에 instead of 수업 후에?
Yes. 수업이 끝난 후에 adds the verb 끝나다 (“to end”) plus the modifier -ㄴ to form a relative clause, literally “after the class has ended.” It’s slightly more explicit but means the same thing as 수업 후에.
What does 발표를 준비해요 mean, and why is there a -를 after 발표?
발표 is a noun meaning “presentation” or “speech,” and 준비해요 means “(I) prepare.” Because 발표 is the direct object of 준비하다, you attach the object particle -를 (used after vowel-final nouns) to mark “presentation” as what’s being prepared.
Is there a difference between 발표를 준비해요 and 발표 준비를 해요?
They’re essentially identical in meaning (“prepare a presentation”). The first treats 준비하다 directly with its object, while the second uses 발표 준비 as a noun phrase (“presentation preparation”) plus 하다. Both are common and interchangeable.
Why is the subject omitted in 수업 후에 발표를 준비해요?
Korean often drops subjects when they’re clear from context. Here the implied subject is “I” or “we.” In English you’d say “I prepare my presentation after class,” but in Korean you can simply state 수업 후에 발표를 준비해요.
What speech level and tense is 준비해요?
준비해요 is present tense, polite informal speech (해요체). It’s appropriate for everyday polite conversation with classmates, teachers, or colleagues when you’re not using very formal language.
How can I say “I prepare for the presentation right after class” more emphatically or colloquially?
A natural way is 수업이 끝나자마자 발표를 준비해요, where -자마자 means “as soon as.” So this sentence conveys “I prepare my presentation immediately as soon as class ends.”