Breakdown of ije pati junbireul sijakharyeogo haeyo.
~을~eul
object particle
준비junbi
preparation
시작하다sijakhada
to start
파티pati
party
~려고 하다~ryeogo hada
to intend to
이제ije
now
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about ije pati junbireul sijakharyeogo haeyo.
Why is 이제 used here and what nuance does it convey?
이제 means now or from now on. It signals that the action is starting at this very moment, emphasizing the transition from “not started” to “about to start.”
What is the function of 파티 준비를, and why do we use the object marker 를?
- 파티 준비 is a noun phrase meaning party preparation.
- Adding 를 marks it as the direct object of the verb phrase 시작하려고 해요.
- Literally, it translates to “I’m going to start party preparation.”
- Alternatively, you can say 파티를 준비하려고 해요 (“I intend to prepare the party”) by using 준비하다 as the main verb.
Why do we say 시작하려고 해요 instead of the simpler 시작해요?
- 시작해요 simply means I start or I am starting.
- 시작하려고 해요 uses the grammar point -(으)려고 하다, which expresses intention or plan to do something in the near future.
- So 시작하려고 해요 is more like I’m planning to start.
What is the grammar pattern -(으)려고 하다, and how does it differ from -겠다 or -을 거예요?
- Verb stem + -(으)려고 하다 indicates the speaker’s intention or plan.
- -겠다 often expresses a strong will or an assumption/prediction.
- -을 거예요 usually denotes future or probability and can be neutral about intention.
Example with 먹다 (“to eat”):
• 먹으려고 해요 ⇒ I intend to eat.
• 먹겠어요 ⇒ I will eat (strong determination) or I guess I will eat.
• 먹을 거예요 ⇒ I will eat (future statement).
How do you form 시작하려고 해요 from 시작하다?
- Start with the dictionary form 시작하다.
- Drop -다 to get the stem 시작하-.
- Add -려고 to signal intention ⇒ 시작하려고.
- Attach 하다 and conjugate to polite present (해요) ⇒ 시작하려고 해요.
What’s the nuance difference between 시작하려고 해요 and 시작할 거예요?
- 시작하려고 해요 emphasizes your plan or intention to start soon.
- 시작할 거예요 simply states a future action or prediction.
In many contexts they’re interchangeable, but -려고 하다 feels more deliberate.
Can I rephrase the sentence as 파티를 준비하려고 해요? Does it change the meaning?
Yes. 파티를 준비하려고 해요 (“I’m going to prepare the party”) uses the verb 준비하다 directly. The meaning is almost the same, though the original 파티 준비를 시작하려고 해요 highlights the act of beginning the preparation.
How would you express “I was going to start preparing for the party” (past intention)?
Use the past tense of -려고 하다:
• 시작하려고 했어요 ⇒ “I was planning to start.”
• So the full sentence becomes 이제 파티 준비를 시작하려고 했어요, implying you had intended to start but something intervened.