Breakdown of chaeksang wie sigyega isseoyo.
~가~ga
subject particle
있다issda
to be
책상chaeksang
desk
시계sigye
clock
위에wie
on
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about chaeksang wie sigyega isseoyo.
Can you break down 책상 위에 시계가 있어요 into its components and explain each one?
Sure. The sentence consists of:
- 책상 – “desk”
- 위 – “top” or “above”
- 에 – locative particle marking a static location (“at/on”)
- 시계 – “clock” or “watch”
- 가 – subject particle (marks 시계 as the subject)
- 있어요 – polite present form of 있다, meaning “to exist” or “to have”
Altogether: “On the desk, a watch exists” → “There is a watch on the desk.”
Why is 에 used after 위 instead of 에서?
- 에 marks a static location or endpoint (“on/in/at”).
- 에서 is used when an action takes place at a location (“do something at/in”).
Since 있다 describes existence (a state), not an action, you use 에 to say where something exists.
What’s the difference between the particles 가 and 는, and why is 시계 followed by 가 here?
- 가 is the subject marker, often used to introduce new information or to emphasize existence.
- 는 is the topic marker, used for general statements or to contrast.
In 책상 위에 시계가 있어요, you’re stating that a watch exists there (new information), so 가 is natural. You could use 는 for contrast:
“책상 위에는 시계는 있어요, 꽃병은 없어요.”
(“On the desk there is a watch, but there isn’t a vase.”)
What does 있어요 mean, and what is its dictionary form?
있어요 is the polite present-tense conjugation of the verb 있다.
- 있다 means “to exist” or “to have.”
- In this sentence, 있어요 translates as “there is” (existence) or “have” (possession).
What level of formality is 있어요, and how would you say the same thing more formally or casually?
- 있어요 uses the polite informal ending -어요/아요 (called 요-form), common in everyday speech.
- More formal: 책상 위에 시계가 있습니다.
- More casual/intimate: 책상 위에 시계가 있어.
How do you express “I have a watch” in Korean using 있다?
To express possession you also use 있다 with 이/가 for the thing possessed, plus optionally a topic:
- 저는 시계가 있어요. (“I have a watch.”)
You can also use 가지고 있다 for “to be holding/owning”: - 저는 시계를 가지고 있어요.
Can you change the word order, for example say 시계가 책상 위에 있어요?
Yes. Korean is relatively flexible with word order for noun phrases and particles, as long as the verb stays at the end.
- 시계가 책상 위에 있어요.
has the same meaning: “A watch is on the desk.”
What happens if I add the topic particle to the location, like 책상 위에는 시계가 있어요? What’s the nuance?
Adding 는 to 책상 위에 (→ 책상 위에는) turns the location into the topic, often implying contrast or focus on that place.
- 책상 위에는 시계가 있어요, 바닥에는 없어요.
(“On the desk there’s a watch, but on the floor there isn’t.”)