Breakdown of jigeum jeonhwareul hago isseoyo.
~을~eul
object particle
있다issda
to be
지금jigeum
now
하다hada
to do
전화jeonhwa
phone call
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about jigeum jeonhwareul hago isseoyo.
What does 지금 mean and where can it be placed in a sentence?
지금 means “now” and functions as a time adverb in Korean. You can place it:
- At the very beginning for emphasis: 지금 전화를 하고 있어요.
- Directly before the verb or verb phrase: 전화를 지금 하고 있어요.
Placing it after the verb (e.g., 전화를 하고 있어요 지금) sounds unnatural.
Why is 전화를 followed by the object particle -를?
Korean marks direct objects with -을/를:
- 을 after a consonant-ending noun
- 를 after a vowel-ending noun
Since 전화 ends in the vowel ㅏ, you attach 를 to get 전화를. This tells you that “call” is what you’re doing (i.e. the object of -하다).
What is the verb 전화하다, and how do you conjugate it?
전화하다 is a compound verb made of:
- 전화 (Sino-Korean noun for “telephone” or “phone call”)
- 하다 (“to do” or “to make”)
Together it means “to make a phone call.” Conjugation follows regular -하다 patterns: - 전화해요 (present polite)
- 전화했어요 (past polite)
- 전화할 거예요 (future polite)
How does the progressive form -고 있어요 work?
The structure verb stem + -고 있다 indicates an action in progress (like English “-ing”). Steps:
- Take the verb stem: 하 (from 전화하다)
- Add -고: 하 + 고 → 하고
- Add 있다 and conjugate politely: 있어요
So 전화하고 있어요 = “I am making a phone call right now.”
What’s the difference between 전화해요 and 전화하고 있어요?
- 전화해요 (simple present) can mean “I make phone calls” (habitually) or “[I] will call.”
- 전화하고 있어요 (present progressive) specifically emphasizes “I am calling at this very moment.”
How do speech levels affect -고 있어요?
You can adjust the politeness/formality of -고 있다 just like other verbs:
- Casual: 전화하고 있어 (to close friends or family)
- Polite (standard): 전화하고 있어요 (to acquaintances, strangers)
- Formal: 전화하고 있습니다 (in announcements, news broadcasts, business)
Is it OK to drop the object particle -를 in casual speech?
Yes, in very informal spoken Korean some drop particles for brevity:
- 지금 전화를 하고 있어요 → 지금 전화 하고 있어
However, this is colloquial and not recommended in writing or polite settings.
Are there alternative ways to say “I’m on the phone right now”?
Yes. A common shortcut is 전화 중이다 (“to be in the middle of a call”):
- 지금 전화 중이에요.
You can also say 전화를 하는 중이에요, but 전화 중이에요 is more natural in speech.