Breakdown of sueop hue doseogwane gayo.
가다gada
to go
~에~e
destination particle
도서관doseogwan
library
수업sueop
class
~에~e
time particle
후hu
after
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about sueop hue doseogwane gayo.
What does 수업 후에 mean?
Break it down: 수업 means “class” or “lesson,” 후 means “after,” and -에 is the time-marker. Together, 수업 후에 literally means “after class,” indicating when something happens.
Why is there -에 after 후?
In Korean, -에 attaches to nouns or noun-like words to mark time or place. Since 후 is a noun meaning “after,” adding -에 turns it into an adverbial phrase meaning “at/after that time.” Without -에, you wouldn’t clearly mark it as a time expression.
Why is 도서관 followed by -에? Couldn’t I use -에서 instead?
Because the verb 가다 (“to go”) expresses movement toward a destination, you mark the goal with -에: 도서관에 가요 = “(I) go to the library.”
Use -에서 when you want to say “at” or “in” (the place where an action occurs), e.g. 도서관에서 공부해요 (“(I) study in the library”).
What does 가요 mean? Why not 가 or 갑니다?
가요 is the present-tense polite form of 가다 (“to go”).
- 가 is the dictionary/plain form, used in casual speech or writing.
- 가요 is polite/informal, common in everyday conversations.
- 갑니다 is the formal/polite form, used in speeches or very polite contexts.
Who is going? The subject isn’t stated—why can you drop it?
Korean often omits subjects when they’re clear from context. Here, it’s implied that the speaker (or the listener) is the one going. If needed for clarity you could say 저는 수업 후에 도서관에 가요 (“I go to the library after class”).
Can I say 수업이 후에 instead of 수업 후에?
No—수업이 would mark 수업 as a subject, not a time expression. To express “after class” you need the noun 후 plus the time particle -에. Always say 수업 후에.
What’s the difference between 수업 후에 and 수업 뒤에?
Both mean “after class.”
- 후 is Sino-Korean, often slightly more formal or written.
- 뒤 is native Korean, more colloquial.
In daily speech you can use either: 수업 후에 가요 or 수업 뒤에 가요.
When might I use 도서관으로 가요 instead of 도서관에 가요?
Using -으로/로 (the “directional” particle) emphasizes the route or means of movement: “I head toward the library.” 도서관에 가요 is neutral for destination, while 도서관으로 가요 highlights the path or direction you’re taking.
Why does the verb come at the end (time–place–verb), while English is subject–verb–object?
Korean is an SOV (subject–object–verb) language. Time and place adverbials normally precede the verb. So 수업 후에 도서관에 가요 follows the standard Korean order:
- Time (수업 후에)
- Place (도서관에)
- Verb (가요)