Breakdown of jigeum bihaenggireul tago isseoyo.
~을~eul
object particle
있다issda
to be
지금jigeum
now
타다tada
to take
비행기bihaenggi
plane
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about jigeum bihaenggireul tago isseoyo.
What does 지금 mean in this sentence?
지금 means “right now” or “currently.” It emphasizes that the action is happening at this very moment.
Why is there -를 after 비행기?
Because 비행기 (“airplane”) is the direct object of 타다 (“to ride/board”). The object marker -를 (or -을 after a consonant) shows what you’re riding. In casual speech you could drop it if context is clear, but grammatically it’s correct and more natural to include -를.
What does 타고 있어요 indicate? Why not just 타요?
타고 있어요 is the progressive form (verb stem 타 + -고 있다, polite). It corresponds to the English “am riding/boarding.”
By contrast, 타요 is the simple present (“ride(s)”), which can imply a habitual or general action. To stress that you are in the middle of boarding or flying right now, you use 타고 있어요.
How do you form the progressive tense -고 있어요?
- Take the verb stem (for 타다, the stem is 타).
- Add -고.
- Attach the polite form of 있다: 있어요.
Pattern: verb stem + -고 있어요
Example: 타- -고
- 있어요 → 타고 있어요.
- -고
What level of politeness does the -요 ending convey?
The -요 ending makes the sentence polite and friendly—suitable for most conversations with strangers, acquaintances, or colleagues.
- More casual (to close friends): drop 요 → 지금 비행기를 타고 있어.
- More formal: use -습니다 → 지금 비행기를 타고 있습니다.
Can you move 지금 elsewhere in the sentence?
Yes, but placement affects emphasis and naturalness.
- Common: 지금 비행기를 타고 있어요 (emphasis on “now”).
- Also acceptable: 비행기를 지금 타고 있어요.
- Less natural: 비행기를 타고 지금 있어요 (awkward, best to keep 지금 before the verb).
How do you turn this into a question?
Simply raise your intonation or add a formal ending:
- Polite question (rising intonation): 지금 비행기를 타고 있어요?
- Formal question: 지금 비행기를 타고 있습니까?