Breakdown of eojjeomyeon oneul gichaga neujeuljido mollayo.
Questions & Answers about eojjeomyeon oneul gichaga neujeuljido mollayo.
Breakdown of -을지도 몰라요:
- -을지: a suffix adding uncertainty to a verb/adjective stem (for stems ending in a consonant; use -ㄹ지 after a vowel).
- -도: an emphatic particle here reinforcing “even that.”
- 모르다: “to not know.”
When combined, -을지도 모르다 literally means “one doesn’t know if (something will happen),” but idiomatically it becomes “might,” “may,” or “could.” In polite present it’s -을지도 몰라요.
You need to attach -을지 to the verb stem:
• Verb stem of 늦다 is 늦- (ends in a consonant), so you add -을, giving 늦을.
• Then add -지, -도, and 모르다 → 늦을지도 몰라요.
If you said 늦지도 몰라요, that would use 늦다 + -지 몰라요 (“might not be late”), which reverses the meaning.
Both express possibility, but subtle differences exist:
• -을지도 몰라요 feels slightly more tentative or speculative.
• -ㄹ 수도 있어요 is a bit more neutral, literally “there’s the possibility that….”
In many cases you can swap them without a big change:
오늘 기차가 늦을지도 몰라요 → 오늘 기차가 늦을 수도 있어요.
• -을지도 몰라요 is hypothetical uncertainty (“it might”).
• -을 것 같아요 describes a guess based on some clues or feeling (“it seems like”).
Use -을지도 몰라요 when you’re simply speculating; use -을 것 같아요 when you have some reason or evidence for your guess.