Breakdown of naeil eunhaenge gaseo doneul chajayo.
가다gada
to go
~에~e
destination particle
~을~eul
object particle
내일naeil
tomorrow
은행eunhaeng
bank
돈don
money
찾다chatda
to withdraw
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about naeil eunhaenge gaseo doneul chajayo.
Why is 은 used after 내일 instead of -에 or no particle?
은 is the topic marker, making 내일 (“tomorrow”) the sentence topic — “As for tomorrow…”. You could also say 내일에 for a neutral time adverbial or just 내일 (no particle) when context is clear. Using 은 adds a bit of contrast or emphasis, like “Tomorrow (as opposed to another day)…”.
What does 은행에 mean? Why is -에 used here?
Here -에 marks the destination or place you’re going to: “to the bank.” When you talk about motion toward a location in Korean, you attach -에 to that place (e.g., 집에 가다, “go home”).
What does 가서 mean, and how is it formed?
가서 comes from 가다 (“to go”) plus the connective -서, meaning “go and…”. It links two actions in sequence: “go (to the bank), then (find money).”
Why is 돈을 marked with 을?
돈 is the direct object of 찾아요, so it takes the object particle 을 (because 돈 ends in a consonant). This clearly indicates that “money” is what you’re withdrawing.
Why is the verb 찾아요 used here? Doesn’t 찾다 usually mean “to find”?
In Korean, 돈을 찾다 literally means “to find money,” but it’s the standard idiom for “to withdraw money” at a bank. For a more formal term you might see 인출하다, but everyday speech uses 돈을 찾다.
The sentence uses 찾아요 (present tense) even though it’s about tomorrow. Is that okay?
Yes. Korean often uses the simple present tense to describe planned or scheduled future actions, similar to “Tomorrow I go to the dentist.” If you want to emphasize the future, you can use the future construction: 내일 은행에 가서 돈을 찾을 거예요.
Could you explain the word order? Can I move 내일 or 돈을 around?
Thanks to particles, Korean word order is flexible. The default is Time – Place – Verb, but you can rearrange for nuance:
• 내일 돈을 찾으려고 은행에 가요 (focus on your intention to withdraw).
• 돈을 내일 은행에서 찾아요 (less common, but grammatically OK).
Particles (은/를/에) keep roles clear even if you shuffle the words.
What’s the difference between connecting verbs with -서 and -고 (e.g., 가서 vs. 가고)?
Both link verbs, but:
• -고 simply lists actions equally (“go and find”).
• -서 shows sequence or reason (“go, then find” or “having gone…”).
Here, 가서 feels more natural because you first go to the bank and then withdraw money.