jeoneun bame neutge jayo.

Word
저는 밤에 늦게 자요.jeoneun bame neutge jayo.
Meaning
I sleep late at night.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about jeoneun bame neutge jayo.

Why is 저는 used here instead of or 내가?
  • is the humble/polite form of “I,” whereas is informal and typically used among close friends or in casual settings.
  • The particle is the topic marker (often translated “as for…”), so 저는 means “as for me.”
  • 내가 would use the subject marker , which emphasizes “I” as the doer of the action. In a simple statement about your routine, you normally set yourself as the topic with 저는 rather than spotlighting you as the subject with 내가.
What does the particle do in 밤에?
  • is a time/location particle. Here it marks (“night”) as the time when something happens, so 밤에 means “at night.”
  • Without , would just be “night” (a noun) and wouldn’t clearly function as a time expression.
Why is 늦게 used instead of 늦은 or just 늦다?
  • 늦다 is an adjective meaning “to be late.” To describe how you sleep (i.e. late sleeping), you need the adverb form.
  • You turn 늦다 into an adverb by adding -게, giving 늦게 (“late-ly” = “late”).
  • 늦은 would be the adjective modifier form (used before a noun), as in 늦은 밤 (“late night”), not before a verb.
What is 자요, and how is it formed?
  • 자요 is the polite present-tense form of the verb 자다 (“to sleep”).
  • You take the verb stem 자-, then add the polite ending -요, yielding 자요 (“I sleep” / “I go to sleep”).
What level of politeness is 자요, and are there other ways to say “I sleep late at night”?
  • 자요 is the polite, non-honorific form (often called 해요-form), appropriate for most daily conversations with people you’re not extremely close to.
  • Alternatives include:
    • Casual (to close friends or younger folks): (stem + ending) → 밤에 늦게 자.
    • Formal polite (to strangers, bosses, announcements): 잡니다저는 밤에 늦게 잡니다.
    • Honorific (to show respect in certain contexts): 주무십니다저는 밤에 늦게 주무십니다.
Why does the verb 자요 come at the end of the sentence? Is that always the case in Korean?
  • Korean is an SOV (Subject–Object–Verb) language. Even time or place adverbials (like 밤에, 늦게) appear before the verb.
  • The verb or verb ending always closes the clause, so you’ll typically see sentences like 저는 — 밤에 — 늦게 — 자요.
Can you omit 저는 or 밤에 if the context is clear?

Yes. Korean often drops topics or time phrases when they’re understood from context. For example:

  • If you’re talking about your sleep habits, you can say 밤에 늦게 자요 or even just 늦게 자요.
  • In very casual chat, after establishing who you’re talking about, you might simply say 밤에 늦게 자.