jibe gago naseo jeonyeogeul meogeoyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about jibe gago naseo jeonyeogeul meogeoyo.

What does -고 나서 mean, and how is it constructed?

-고 나서 is a connective ending that means “after doing (something), …”. You form it by taking the verb stem, adding -고, and then 나서.
• In 집에 가고 나서, is the stem of 가다 (“to go”), so 가+고 나서 = “after going.”
• It strictly indicates sequence: first X happens, and only then Y follows.

Can I say 집에 가서 저녁을 먹어요 instead? What’s the difference between -서 and -고 나서?

Yes, 집에 가서 저녁을 먹어요 is grammatically fine. The difference is nuance:

  • -서 simply links two actions (“go and then eat”), and can also imply cause.
  • -고 나서 emphasizes that the first action fully finishes before the second begins. It’s clearer when you want to stress “after X is completely done.”
Why do we use 집에 with ? Could we say 집으로 가고 나서 instead?

-에 after marks the destination or location: “to home.”
집으로 가다 is also possible, but it’s more formal or slightly focuses on direction/route.
• In everyday speech, 집에 가다 is the most common way to say “go home.”

What is in 저녁을 먹어요?
(or , after a vowel) is the object marker. It attaches to 저녁 (“dinner”) to show that 저녁 is the direct object of 먹다 (“to eat”). So 저녁을 먹어요 = “eat dinner.”
What tense and politeness level is 먹어요?

먹어요 is the present tense polite (non-past, informal polite) form of 먹다.
• It can describe habitual actions (“I eat dinner…”), general facts, or near-future plans in conversational Korean.

Could this sentence refer to a future action, or is it only present/habitual?

Korean uses the present tense for near-future or scheduled actions, so 집에 가고 나서 저녁을 먹어요 can mean:
1) “I/We eat dinner after going home” (habitual)
2) “I’ll eat dinner after I go home” (planned/future)
Context usually tells you which meaning is intended.

Can I reverse the order of the clauses, like 저녁을 먹고 나서 집에 가요?

Yes. Korean allows you to flip the subordinate clause and main clause as long as you keep the correct particles:
저녁을 먹고 나서 집에 가요 = “After eating dinner, I go home.”
Just watch that the sequence connector (-고 나서) stays attached to the verb you mean to finish first.

Can I replace -고 나서 with -은 후(에) or -ㄴ 다음에?

Yes. They are close synonyms with slight register differences:
Verb + -은 후(에) (e.g. 집에 간 후에 저녁을 먹어요) – more formal/written.
Verb + -ㄴ 다음에 (e.g. 집에 간 다음에...) – neutral, very common in speech.
All convey “after doing X, then Y.” Choose based on formality.