Breakdown of jeoneun hoeuie chamseokhaeyo.
~에~e
destination particle
저jeo
I
~는~neun
topic particle
회의hoeui
meeting
참석하다chamseokhada
to attend
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about jeoneun hoeuie chamseokhaeyo.
What’s the role of 는 in 저는 회의에 참석해요?
는 is the topic marker. It tells us we’re talking about 저 (“me”) as the topic of the sentence. It’s not the same as the subject marker 가, which emphasizes or introduces a new subject. By using 저는, you set “I” as the context, then tell what you do.
Why is 회의에 using 에 instead of 을/를 or 에서?
회의 means “meeting.” The particle 에 marks the target or destination of the action in Korean. Because 참석하다 (“to attend”) is treated like going to or being at an event, you say 회의에 참석해요 (“I attend the meeting”). You don’t use 을/를 (object marker) or 에서 (location-of-action) here.
How do you break down 참석해요 grammatically?
The dictionary form is 참석하다. To form the polite present tense:
- Drop 다 → 참석하
- Conjugate 하 to 해
- Add 요 → 참석해요
It literally means “attend” in polite speech.
Can you omit 저는 and just say 회의에 참석해요?
Yes. Korean often drops the topic or subject when it’s understood from context. If someone asks “오늘 뭐 해요?” you can reply 회의에 참석해요 without 저는.
How would you say “I will attend the meeting” (future) in Korean?
Use the future construction -ㄹ 거예요 on the verb stem:
회의에 참석할 거예요
This means “I will attend the meeting.”
What’s the difference between 참석하다 and 참가하다?
Both can translate as “to participate” or “attend,” but:
- 참석하다 focuses on being present (e.g., at a meeting, ceremony).
- 참가하다 emphasizes taking part or joining in an activity (e.g., a competition, festival).
For business meetings, 참석하다 is more natural.
What’s the difference between 참석해요 and 참석하고 있어요?
- 참석해요 is simple present or a habitual/future sense: “I attend” or “I will attend.”
- 참석하고 있어요 is present progressive: “I am attending (right now).”
Could you use 참석합니다 instead of 참석해요?
Yes. 참석합니다 is the formal polite ending (습니다 style), often used in presentations, emails, or very formal situations. 참석해요 is polite but less formal, suitable for everyday spoken Korean.
Why isn’t 회의 plural if I attend meetings regularly?
Korean nouns don’t require a plural marker for general or habitual actions. 회의에 참석해요 can mean “I attend meetings” in general. You only add 들 (as in 회의들) when you need to stress “multiple meetings,” and even then it’s often omitted.