Breakdown of samusireseo jeomsimeul meogeoyo.
~을~eul
object particle
먹다meokda
to eat
~에서~eseo
location particle
사무실samusil
office
점심jeomsim
lunch
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about samusireseo jeomsimeul meogeoyo.
What role does 에서 play in 사무실에서? Why not 사무실에?
- 에서 marks the place where an action happens (“at the office”).
- 에 alone usually indicates a static location or destination (“to the office” or “in the office” with sense of being there, not doing something there).
- Since you’re describing eating (an action) at the office, you need 에서.
Why is 점심 followed by 을 in 점심을 먹어요?
- 을/를 is the object particle in Korean. It flags 점심 as the direct object of the verb 먹다 (“to eat”).
- Because 점심 ends in a consonant, you attach 을. If it ended in a vowel, you’d use 를 instead.
What form is 먹어요, and how formal is it?
- 먹어요 is present-tense, polite informal speech (called 해요체).
- It’s suitable for most everyday interactions when you’re neither super casual nor very formal.
- To change tense:
• Past: 먹었어요 (“ate”)
• Future: 먹을 거예요 or 먹을게요 (“will eat”)
Why is there no subject like 저 or 제가 in the sentence?
- Korean often omits the subject when it’s clear from context.
- In English you need “I,” but in Korean if you’re talking about yourself and it’s obvious, you drop 저는/제가.
- If you want to be explicit: 저는 사무실에서 점심을 먹어요. (“I eat lunch at the office.”)
Why does the verb 먹어요 come at the end of the sentence?
- Korean follows a Subject–Object–Verb (SOV) word order.
- You first give information about who/what (subject), then location/time/adverbial phrases, then the object, and finally the verb.
How do you turn 사무실에서 점심을 먹어요 into a question?
- With rising intonation:
사무실에서 점심을 먹어요? (“Do you eat lunch at the office?”) - Or add question endings:
• 사무실에서 점심을 먹나요? (slightly more formal)
• Honorific: 사무실에서 점심을 드세요? (using 드시다 for “eat” politely)