Breakdown of yeonghwagwaneseo yeonghwareul bwayo.
Questions & Answers about yeonghwagwaneseo yeonghwareul bwayo.
에서 marks the place where an action occurs. In 영화관에서, it means “at the movie theater.”
Example: 도서관에서 공부해요 means “I study at the library.”
They’re actually two different words:
- 영화관 (영화 + 관) means “movie theater.”
- 영화를 is “movie” with the object marker -를.
So 영화관에서 = “at the movie theater,” and 영화를 = “(a) movie” as the thing you watch.
봐요 is the polite present-tense form of 보다 (“to see/watch”) in the 해요체 style. It’s used in everyday polite conversation when speaking to someone you’re not very close to or to show respect.
– Casual: 봐
– Polite: 봐요
– Formal: 봅니다
It can be both general and ongoing, depending on context. Korean present-tense verbs often cover what English separates as simple present (“I watch”) and present continuous (“I am watching”).
If you want to emphasize “right now,” you can say 보고 있어요:
영화관에서 영화를 보고 있어요.
The subject (often 저 “I”) is omitted because it’s implied by context and the verb ending. In full form you could say:
저는 영화관에서 영화를 봐요.
But once the topic (“I”) is clear, Koreans usually drop it for brevity.