chinguwa yeonghwagwane gaseo yeonghwareul bwayo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about chinguwa yeonghwagwane gaseo yeonghwareul bwayo.

What does mean in 친구와?
is a particle that means with and attaches to nouns ending in a vowel. In 친구와, it shows you’re going somewhere together with a friend.
Why is the location marker used after 영화관 instead of 에서?
Because 가다 (to go) takes -에 for its destination. You use -에서 when the focus is on doing an action at a location (e.g. 공부하다 at the library). Here, you’re specifying where you go.
What does the -아서/어서 ending in 가서 do?
The connector -아서/어서 links two verbs to show sequence or cause. 가서 영화를 봐요 literally means “go and then watch a movie.” It emphasizes that after you go to the theater, you watch the film.
Can I use -고 or 그리고 instead of -아서?
Yes. 가고 is a neutral connector: 친구와 영화관에 가고 영화를 봐요. 그리고 can join full sentences: …가요. 그리고 영화를 봐요. But -아서 often feels more natural for closely related actions in spoken Korean.
Why does 보다 become 봐요 instead of 보아요?
보다 is an ㅗ‐irregular verb. When you add an ending starting with ㅏ or ㅓ, the stem vowel ㅗ fuses with that vowel. So 보 + 아요 contracts to 봐요.
Why is the sentence in present tense (봐요) even if it refers to a future plan?
In Korean, the simple present often describes near-future plans or scheduled events, much like English “I’m going to…” So 친구와 영화관에 가서 영화를 봐요 can mean “I’m going (soon) with a friend and (then) watch a movie.”
Could I rephrase this as 친구와 영화관에 영화를 보러 가요?
Absolutely. 보러 가요 uses the pattern verb stem + (으)러 가다 to express purpose (go in order to watch). It’s more concise and focuses on the intent: “go to watch a movie.”
Why is 영화를 marked with ?
를/을 marks the direct object of a transitive verb. Here, 영화 is what you’re watching, so it becomes 영화를 봐요.