gagee gayo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about gagee gayo.

Why isn’t there a subject like 저는 or 나는 in this sentence?
Korean often omits subjects when they’re clear from context. In 가게에 가요, the speaker and the act of going are understood, so you don’t need 저는 (“as for me”) or 나는.
What does the particle -에 do in 가게에 가요?
Here, -에 marks the destination (“to” or “toward”). So 가게에 literally means “to the store.” It tells us where someone is going.
Why can’t I use -에서 instead of -에 (i.e. 가게에서 가요)?
-에서 marks the place where an action happens (“at” or “from”). If you say 가게에서 가요, it means “I leave from the store” or “I do something at the store and go,” which changes the nuance. Use -에 for simply going to a place.
What is 가요, and how is it formed?
The dictionary form is 가다 (“to go”). Remove -다 to get the stem , then add the polite present ending -아요 (actually -아요 contracts to -요 after stems ending in ㅏ/ㅗ), yielding 가요.
What tense and politeness level is 가요?

• Tense: Present
• Politeness: Informal-polite (the “-아/어요 form,” also called 해요체). It’s appropriate for friends you’re close to but not super casual, or strangers you want to be polite to without being overly formal.

How would I say “I went to the store” or “I will go to the store”?

• Past: 가다 → 갔어요 (I went) → 가게에 갔어요
• Future: 가다 → 갈 거예요 (I will go) → 가게에 갈 거예요

If I’m very close with someone, can I say something shorter than 가요?

Yes. In casual speech among close friends or family you can use the banmal (casual) form:
(simply stem + zero ending)
• Or descriptive: 간다 (often used in written diary‐style or narration but less in everyday chat).

What about a more formal style than 가요?

In formal situations or presentations you’d use the 합쇼체 style:
갑니다가게에 갑니다 (“I go to the store,” very formal).

Can I say 가게로 가요 instead of 가게에 가요?

Yes, (“toward/into”) also marks direction.
가게에 가요 focuses on “arriving at” the store.
가게로 가요 highlights “moving toward” the store.
In practice, -에 is more common for destinations, but both are grammatically correct.