Usages of 〜reba
予定表 を 作れば 作る ほど、 予定通り に 動ける。yoteihyou wo tukureba tukuru hodo, yoteidoori ni ugokeru.
The more you make a schedule, the more you can act according to plan.
新しい 職場 に 慣れれば 慣れる ほど、 緊張しなく なる。atarasii syokuba ni narereba nareru hodo, kintyousinaku naru.
The more you get used to the new workplace, the less nervous you become.
これ以外 に いい 方法 が あれば、 予算 と 一緒 に メモ に 書いて。koreigai ni ii houhou ga areba, yosan to issyo ni memo ni kaite.
If you have a good method other than this, write it down with the budget on a memo.
無料 の イベント に 申し込めば 申し込む ほど、 友達 が 増える。muryou no ibento ni mousikomeba mousikomu hodo, tomodati ga hueru.
The more I sign up for free events, the more friends I make.
給料日 に うっかり 使いすぎて、 早く 寝れば よかった と 思った。kyuuryoubi ni ukkari tukaisugite, hayaku nereba yokatta to omotta.
I accidentally spent too much on payday and thought I should have gone to bed early.
予習 と 復習 を バランス よく 続ければ、 日本語 の 文法 も きっと 分かる よう に なる。yosyuu to hukusyuu wo baransu yoku tudukereba, nihongo no bunpou mo kitto wakaru you ni naru.
If you keep doing preparation and review in a good balance, you will surely come to understand Japanese grammar too.
彼女 の 表情 を 見れば、 一目 で 元気 が ない と 分かる。kanozyo no hyouzyou wo mireba, de genki ga nai to wakaru.
If you look at her expression, you can tell at a glance that she isn’t well.
才能 が ない と 思って いた ピアノ も、 毎日 続ければ もっと 上手 に なれた かも しれない と 今 に なって 思います。sainou ga nai to omotte ita piano mo, mainiti tudukereba motto zyouzu ni nareta kamo sirenai to ima ni natte omoimasu.
I now think that even with piano, which I believed I had no talent for, I might have become better if I had kept at it every day.
温泉旅館 の 部屋 は 古い です が、 静か で 景色 も よくて、 「もっと 早く 来れば よかった ね」 と 母 が 言いました。onsenryokan no heya ha hurui desu ga, sizuka de kesiki mo yokute, 「motto hayaku kureba yokatta ne」 to haha ga iimasita.
The room at the hot-spring inn was old but quiet with a nice view, and my mother said, “We should have come earlier, huh?”
日本語 の 文法 は、 毎日 少しずつ 練習すれば 自然 に 身 に つきます。nihongo no bunpou ha, mainiti sukosizutu rensyuusureba sizen ni mi ni tukimasu.
If you practice Japanese grammar little by little every day, it will naturally stick with you.
早く 家 を 出れば、 会議 に 間に合います。hayaku ie wo dereba, kaigi ni maniaimasu.
If I leave the house early, I will be on time for the meeting.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
