Un tulipano giallo decora il tavolo.

Breakdown of Un tulipano giallo decora il tavolo.

il tavolo
the table
giallo
yellow
decorare
to decorate
il tulipano
the tulip
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Un tulipano giallo decora il tavolo.

Why is un used before tulipano instead of una or uno?

Un is the masculine singular indefinite article used before nouns beginning with a consonant or a vowel.
Uno is only used before masculine nouns starting with s+consonant, z, gn, ps, x, y.
Una is the feminine singular indefinite article.
Since tulipano is masculine and starts with a simple consonant, you use un tulipano.

Why does the adjective giallo come after the noun tulipano, whereas in English we say “yellow tulip”?

• In Italian most adjectives follow the noun.
• Color adjectives (like giallo) almost always come after: tulipano giallo.
• Placing giallo before the noun (un giallo tulipano) would sound unusual or poetic.

Why is giallo ending in -o instead of -a?

Italian adjectives agree in gender and number with their noun.
Tulipano is masculine singular → adjective ends in -ogiallo.
• If the noun were feminine (rosa), you’d say una rosa gialla (feminine singular -a).

What form is decora, and how is it conjugated?

Decora is the third person singular present indicative of decorare (to decorate/adorn).
• Conjugation pattern for regular -are verbs in the present:
– io decoro
– tu decori
– lui/lei decora
– noi decoriamo
– voi decorate
– loro decorano

Why is there no preposition like con (“with”) in this sentence? In English we’d say “decorate the table with a yellow tulip.”

• In Italian decorare can be used transitively with the decorating element as the subject:
Un tulipano giallo decora il tavolo.
• If you switch to a human subject, you introduce the means with con:
Ho decorato il tavolo con un tulipano giallo.

Why is il tavolo used instead of just tavolo? In English we sometimes drop “the.”

• Italian generally requires a definite article before singular, countable nouns in non-titular contexts.
• Since we mean “the table” (a specific table), you need il tavolo.

Is Un tulipano giallo decora il tavolo a common way to say this in Italian? It sounds poetic.

• It’s grammatically correct but somewhat literary or poetic.
• In everyday speech you might hear:
Il tavolo è decorato da un tulipano giallo (passive).
Un tulipano giallo abbellisce il tavolo.

What’s the difference between decorare, addobbare, abbellire, and ornare?

decorare – to decorate or adorn (general use: rooms, cakes, tables)
addobbare – to dress up for a festivity (Christmas trees, wedding halls)
abbellire – to beautify, literary focus on making something more beautiful
ornare – to ornament, somewhat formal or literary tone