Breakdown of Io accendo il camino la sera.
io
I
la sera
the evening
il camino
the fireplace
accendere
to light
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Io accendo il camino la sera.
Why is the subject pronoun io used here, even though Italian often omits subject pronouns?
In Italian the verb ending -o in accendo already signals first-person singular, so io is grammatically redundant. You include io only for emphasis, clarity, or contrast (e.g. “I light it, not you”).
What tense and person is accendo?
Accendo is the present indicative, first-person singular of the verb accendere (to light or switch on). It literally means “I light” or “I turn on.”
Why do we say il camino and not just camino?
Italian requires a definite article before a singular, countable noun when you refer to a specific item. Il is the masculine singular article, so il camino means “the fireplace.” Omitting the article would sound ungrammatical here.
Can you use accendere il fuoco instead of accendere il camino?
Yes. Accendere il fuoco means “to light the fire” (focusing on the flames), whereas accendere il camino is idiomatic for lighting the fireplace itself. Both are correct but highlight slightly different aspects (the fire vs. the hearth).
Why is the time expression la sera introduced by an article, and what nuance does it carry?
La sera literally means “the evening.” Time-of-day nouns (la mattina, il pomeriggio, la sera) commonly take the definite article when describing habitual or general actions: “in the evening,” “each evening.”
Could you use di sera instead of la sera?
Yes. Di sera (“in the evening”) also expresses a habitual timeframe without the article. Both la sera and di sera work to mean “in the evening,” though di sera can feel a bit more general.
Is it okay to change the word order to La sera accendo il camino?
Absolutely. Italian word order is flexible. Fronting La sera emphasizes the time element, but the meaning remains the same.
How would you form the negative of this sentence?
Place non before the verb: Io non accendo il camino la sera (“I do not light the fireplace in the evening”). You can still omit io if you prefer: Non accendo il camino la sera.