Breakdown of Io ascolto l'opinione del mio amico.
io
I
di
of
l'amico
the friend
il mio
my
ascoltare
to listen
l'opinione
the opinion
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Io ascolto l'opinione del mio amico.
What is the literal translation of Io ascolto l'opinione del mio amico?
It translates directly to I listen to my friend's opinion. The sentence clearly indicates that the speaker is paying attention to what their friend has to say.
Why is l'opinione used instead of la opinione?
The form l'opinione is the result of eliding the vowel in the feminine definite article la before a vowel-starting word. This contraction (dropping the a to form l') makes the pronunciation smoother.
How is the phrase del mio amico constructed and what does it convey?
Del mio amico combines the preposition di with the masculine definite article il, which contracts to del. It is followed by the possessive adjective mio and the noun amico. Altogether, it expresses possession, meaning of my friend (or equivalently, my friend's).
Why is the subject pronoun Io explicitly stated when Italian often drops subject pronouns?
While Italian verb conjugations clearly indicate the subject (making the use of subject pronouns optional), including Io adds emphasis or clarifies who is performing the action. In this sentence, it reinforces that I am the one who listens.
Can the order of the possessive adjective and noun in mio amico be reversed, as in English sometimes?
No, in Italian the possessive adjective typically precedes the noun. Mio amico is the correct and standard form. Reversing the order to amico mio is unusual and generally limited to poetic or emphatic contexts.