Il vasetto contiene miele.

Breakdown of Il vasetto contiene miele.

il miele
the honey
il vasetto
the jar
contenere
to contain
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Il vasetto contiene miele.

What does the word vasetto mean, and does it imply anything about the size of the container?
Vasetto translates to “jar” in English, but it is the diminutive form of vaso. This means it usually refers to a small jar, often one used for products like honey or jam. The diminutive form can also add a nuance of endearment or specificity regarding the container’s size.
Why is the definite article il used in this sentence?
The article il is the masculine singular definite article in Italian, akin to “the” in English. It is used here because vasetto is a masculine noun. Italian articles must match the gender and number of the noun they accompany.
How is the verb contiene formed, and what does that tell us about the subject?
Contiene is the third-person singular present tense form of the verb contenere, which means “to contain.” This form agrees with the subject il vasetto (the jar), indicating that the jar is the one doing the containing.
Why does the sentence not include an article or preposition before miele?
In Italian, as in English, mass or uncountable nouns such as miele (honey) can be used without an article when referring to the substance in a general sense. While you might sometimes see a partitive article (like del miele) used to indicate an unspecified quantity, the sentence “Il vasetto contiene miele” is a straightforward statement that simply tells you what the jar holds.
Could this sentence be rephrased using a partitive article or a different construction?
Yes, there are alternative ways to express the same idea. For example, you could say Il vasetto contiene del miele to emphasize that the jar holds an indeterminate amount of honey by using the partitive article del. Alternatively, one might use a construction like Il vasetto è pieno di miele (“The jar is full of honey”) if the intent is to underscore that the jar is filled with honey rather than just containing it.