Forse chiamo il mio amico.

Breakdown of Forse chiamo il mio amico.

l'amico
the friend
il mio
my
chiamare
to call
forse
maybe
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Forse chiamo il mio amico.

What is the role of forse in this sentence?
Forse means “maybe” or “perhaps” and is used to indicate uncertainty about the action. It modifies the sentence to suggest that calling the friend is just a possibility.
What does chiamo translate to, and what does its form tell us?
Chiamo translates to “I call” or “I am calling.” It is the first person singular form of the verb chiamare, clearly showing that the speaker is referring to themselves.
Why is the subject pronoun (such as io) omitted in this sentence?
Italian is a pro-drop language, meaning that subject pronouns can be omitted when the verb conjugation already indicates the subject. The -o ending in chiamo makes it obvious that the speaker is “I,” so including io is unnecessary.
Why is the definite article il used before mio amico?
In Italian, a definite article is typically used with possessive adjectives when referring to a close relation or a family member. Thus, il mio amico (“my friend”) includes il for grammatical correctness and clarity, even though English does not require an article before possessives.
Are there any nuances in translating this sentence into English?
Yes. A common translation is “Maybe I’ll call my friend.” The word forse conveys possibility, suggesting that the decision to call is not yet final, which adds a subtle nuance of uncertainty to the sentence.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.