Anche la luce entra dalla finestra.

Breakdown of Anche la luce entra dalla finestra.

la finestra
the window
la luce
the light
entrare
to enter
anche
also

Questions & Answers about Anche la luce entra dalla finestra.

Why is anche placed at the beginning of the sentence?
Placing anche (meaning also or too) at the start puts emphasis on the idea that not only other things come in, but the light also enters through the window.
What is the role of the article la before luce?
Italian usually requires a definite article before nouns, so la luce simply means the light, referring to it in a specific, definite way.
Why do we use entra instead of something like entrano?
Luce is singular, so the third-person singular form entra is correct. If the subject were plural (e.g., more lights or multiple objects), you would use entrano.
What does dalla finestra mean exactly?
Dalla finestra is a contraction of da + la finestra. It literally means from the window, indicating the path or source of entry.
Can anche appear elsewhere in the sentence?
Yes, you could say La luce entra anche dalla finestra, for instance. The meaning remains generally the same, but starting with anche is a stylistic choice that emphasizes it a bit more.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Italian grammar?
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Italian

Master Italian — from Anche la luce entra dalla finestra to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions