Questions & Answers about Ascolto bene la domanda.
Why does ascolto take a direct object here and not a preposition (for example, a)?
In Italian, ascoltare means to listen to and is used with a direct object. There’s no preposition. So, while in English you say “listen to something,” in Italian you simply say ascoltare qualcosa without adding a.
Why is bene used instead of buono?
Why can the subject (“Io”) be left out of the sentence?
Can I say Sto ascoltando bene la domanda instead?
Is there a difference in meaning if I say instead of ?