We enjoyed ourselves at the picnic, although my cousin said her stomach still hurt.

Questions & Answers about We enjoyed ourselves at the picnic, although my cousin said her stomach still hurt.

¿Por qué se usa enjoyed ourselves y no solo enjoyed?

Porque enjoy oneself es una expresión muy común en inglés para decir divertirse o pasarla bien.

  • We enjoyed ourselves = nos divertimos / la pasamos bien.
  • We enjoyed the picnic = disfrutamos el picnic.

La diferencia es sutil, pero importante:

  • con ourselves, el enfoque está en que nosotros la pasamos bien;
  • sin ourselves, el enfoque estaría más en el picnic como cosa que disfrutamos.

Además, enjoy normalmente necesita un complemento. Por eso We enjoyed solo, sin nada más, suena incompleto.

¿Qué función tiene ourselves en la oración?

Ourselves es un pronombre reflexivo que corresponde a we.

Algunos pares son:

  • I → myself
  • you → yourself / yourselves
  • he → himself
  • she → herself
  • we → ourselves
  • they → themselves

En esta oración, ourselves no significa literalmente a nosotros mismos en un sentido físico, sino que forma parte de la expresión enjoy ourselves.

¿Por qué dice at the picnic y no in the picnic?

Porque en inglés normalmente usamos at para hablar de eventos o actividades sociales.

  • at the picnic
  • at the party
  • at the meeting
  • at the concert

En cambio, in suele usarse más para hablar de estar dentro de un espacio físico o dentro de algo.

Así que:

  • at the picnic = en el picnic / durante el picnic

In the picnic sonaría poco natural en este contexto.

¿Qué significa although aquí y cómo se usa?

Although introduce una idea de contraste. Equivale a algo como aunque.

La idea es:

  • nosotros la pasamos bien,
  • aunque mi prima dijo que todavía le dolía el estómago.

Es una conjunción subordinante, o sea, une una idea principal con otra que contrasta con ella.

También puedes ver estructuras parecidas con:

  • though
  • even though

Por ejemplo:

  • Although it was cold, we stayed.
  • We stayed, although it was cold.
¿Por qué hay una coma antes de although?

En esta oración, la coma ayuda a marcar el contraste entre las dos ideas.

  • We enjoyed ourselves at the picnic, although my cousin said her stomach still hurt.

Esa coma es muy natural en escritura porque la segunda parte agrega una observación que contrasta con la primera.

Si la oración empezara con although, normalmente la coma va después de esa primera parte:

  • Although my cousin said her stomach still hurt, we enjoyed ourselves at the picnic.
¿Por qué dice said y no says?

Porque toda la oración está narrada en pasado.

  • We enjoyed...
  • my cousin said...

Ambos verbos están en pasado para mantener el mismo marco temporal.

Si fuera una idea en presente, podría ser algo como:

  • We enjoy ourselves at picnics, although my cousin says her stomach still hurts.

Pero en la oración original se está contando algo que pasó.

¿Por qué no aparece that después de said?

Porque en inglés that muchas veces se puede omitir después de said cuando introduce una oración subordinada.

Estas dos versiones son correctas:

  • My cousin said her stomach still hurt.
  • My cousin said that her stomach still hurt.

La segunda suena un poco más explícita, pero la primera es muy común y natural.

¿Por qué dice her stomach y no the stomach?

Porque en inglés normalmente se usa un adjetivo posesivo con partes del cuerpo cuando se habla de una persona específica.

  • her stomach
  • his arm
  • my head

En español muchas veces decimos le dolía el estómago, con artículo.
En inglés, lo natural suele ser:

  • her stomach hurt
  • no the stomach hurt en este caso.

Además, her también nos dice que la persona mencionada es mujer.

¿Por qué se usa hurt y no hurted?

Porque hurt es un verbo irregular, y su forma en presente base, pasado y participio es la misma:

  • hurt
  • hurt
  • hurt

Ejemplos:

  • My stomach hurts. = presente
  • My stomach hurt. = pasado
  • It has hurt all day. = participio

Por eso hurted es incorrecto.

¿Por qué dice still hurt y no still hurts?

Porque esa parte está en pasado, no en presente.

  • her stomach still hurt = todavía le dolía el estómago
  • her stomach still hurts = todavía le duele el estómago

Como la oración depende de said en pasado, es natural usar hurt.

Además, esto encaja con el estilo de reported speech:

  • idea original posible: My stomach hurts.
  • reportado en pasado: She said her stomach hurt.
¿Por qué still va antes de hurt?

Porque still normalmente va antes del verbo principal.

  • still hurt
  • still wanted
  • still felt

Pero con el verbo to be, normalmente va después:

  • was still hungry
  • is still here

Entonces:

  • her stomach still hurt es el orden normal y natural.
¿Cousin significa primo o prima? ¿Cómo sé cuál es?

Cousin puede significar primo o prima. Es una palabra neutral en cuanto al género.

En esta oración sabemos que es mujer por her:

  • my cousin said her stomach still hurt

Si fuera hombre, sería:

  • my cousin said his stomach still hurt

O sea, cousin no cambia; lo que cambia es el posesivo o el contexto.

¿Se podría decir We had fun at the picnic en lugar de We enjoyed ourselves at the picnic?

Sí. We had fun at the picnic es muy natural y muy común en inglés de Estados Unidos.

Comparación:

  • We enjoyed ourselves at the picnic. = correcto, un poco más formal o más “de libro”.
  • We had fun at the picnic. = muy natural y frecuente en conversación.

Ambas expresan casi la misma idea, pero had fun suele sonar más cotidiano.

¿Cómo se pronuncian algunas palabras difíciles de esta oración?

Estas suelen dar problemas:

  • although → /ɔlˈðoʊ/
    Suena más o menos como ol-DOU.
  • cousin → /ˈkʌzən/
    Suena parecido a KÁ-zan, no como se escribe.
  • stomach → /ˈstʌmək/
    Suena más o menos STA-mek.
  • hurt → /hɝt/
    Tiene el sonido de er del inglés americano.

Y en habla natural, enjoyed ourselves puede sonar unido, algo como:

  • en-JOYD our-SELVZ

No hace falta pronunciar cada palabra de forma totalmente separada.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Inglés grammar?
Inglés grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Inglés

Master Inglés — from We enjoyed ourselves at the picnic, although my cousin said her stomach still hurt to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions