Breakdown of I am used to working at night.
Questions & Answers about I am used to working at night.
En I am used to working at night, la parte am used to significa “estoy acostumbrado a”.
- I am used to… = Estoy acostumbrado a…
- I am used to working at night. = Estoy acostumbrado a trabajar de noche.
Expresa que trabajar de noche ya no es extraño o difícil para la persona; es algo normal para ella.
Después de be used to, el to funciona como preposición, no como parte de un infinitivo.
En inglés, después de una preposición se usa:
- un verbo en -ing (gerundio)
- used to working
- o un sustantivo
- used to the noise
Por eso:
- ✅ I am used to working at night.
- ❌ I am used to work at night. (incorrecto)
En español decimos “acostumbrado a trabajar”, y ese “a” es también una preposición. Funciona muy parecido.
Las dos oraciones hablan de algo que pasa con frecuencia, pero el enfoque es diferente:
I am used to working at night.
- Enfatiza que trabajar de noche no es un problema para mí, porque ya estoy acostumbrado.
- Habla de mi adaptación a ese horario.
I usually work at night.
- Significa “normalmente trabajo de noche”, describe un hábito, pero no dice si me gusta o si fue difícil acostumbrarme.
Ejemplo:
- Al principio me costaba, pero ahora I am used to working at night.
- Por mi trabajo, I usually work at night.
Son estructuras distintas:
be used to + sustantivo / verbo en -ing
- Significa estar acostumbrado a.
- Ejemplos:
- I am used to working at night.
- She is used to the cold. (Ella está acostumbrada al frío.)
used to + verbo base (sin be)
- Se usa para hablar de hábitos o estados del pasado que ahora ya no son verdad.
- Se traduce como “solía…”.
- Ejemplos:
- I used to work at night. (Antes solía trabajar de noche, ahora ya no.)
- She used to live in Mexico. (Antes vivía en México, ahora no.)
Errores típicos:
- ❌ I am used to work at night. (mezcla las dos estructuras)
- ✅ I am used to working at night.
- ✅ I used to work at night.
Se conjuga igual que el verbo to be, solo agregas used to después:
Afirmativa:
- I am used to working at night.
Negativa:
- I am not used to working at night.
- I’m not used to working at night.
Interrogativa:
- Are you used to working at night? – ¿Estás acostumbrado a trabajar de noche?
- Is she used to working at night? – ¿Ella está acostumbrada a trabajar de noche?
El orden es:
(Auxiliar de be) + sujeto + used to + (verbo en -ing / sustantivo)
Las dos se relacionan con la idea de acostumbrarse, pero el tiempo es diferente:
be used to = estar acostumbrado a (estado actual)
- I am used to working at night.
- Ya estoy acostumbrado; esto es normal para mí ahora.
- I am used to working at night.
get used to = acostumbrarse a (proceso, cambio)
- I am getting used to working at night.
- Me estoy acostumbrando; todavía es un proceso.
- It took me months to get used to working at night.
- Me tomó meses acostumbrarme a trabajar de noche.
- I am getting used to working at night.
Fíjate que get used to también va seguido de verbo en -ing o sustantivo, igual que be used to.
Sí, totalmente. Es muy común en inglés hablado y en textos informales:
- I am used to working at night. (más formal o neutro)
- I’m used to working at night. (lo más común en conversación)
Las dos son correctas gramaticalmente; la diferencia es solo de estilo/formalidad.
En esta oración, lo natural es at night:
- ✅ I am used to working at night.
At night se usa para hablar del período de la noche en general, como rutina u horario.
In the night también existe, pero es más específico y se usa sobre todo para describir algo que pasa durante la noche, a veces con un tono más narrativo o literario:
- I woke up several times in the night. (Me desperté varias veces durante la noche.)
Para hábitos o trabajos con horario nocturno, se usa casi siempre at night.
Normalmente at night va al final, pero puedes agregar otros adverbios de frecuencia antes del gerundio:
- I am used to working at night.
- I am used to always working at night.
- I am used to working late at night.
- I am used to working at night on weekends.
Lo importante es mantener:
am / ’m + used to + (adverbio opcional) + verbo en -ing / sustantivo + complementos
Sí. Be used to funciona con sustantivos y con verbos en -ing:
Con sustantivo:
- I am used to the noise. (Estoy acostumbrado al ruido.)
- She is used to the cold weather.
Con verbo en -ing:
- I am used to working at night.
- They are used to driving in heavy traffic.
Recuerda: lo importante es que después de to (preposición) venga un sustantivo o un verbo en -ing, nunca el verbo base.