Questions & Answers about This snack is sweet.
This se usa para algo que está cerca de la persona que habla (física o mentalmente).
That se usa para algo que está más lejos o que no está tan “presente”.
- This snack is sweet. → Este snack (que tengo aquí en la mano / muy cerca) es dulce.
- That snack is sweet. → Ese snack (que está allá, no tan cerca) es dulce.
En inglés de Estados Unidos, la diferencia se nota sobre todo cuando señalas cosas, pero muchas veces, en la conversación, si no es tan importante la distancia, puedes oír this o that casi con el mismo sentido.
En la frase This snack is sweet, la palabra sweet es un adjetivo (describe el snack: dulce, de sabor dulce).
No es un sustantivo.
- Estructura: This snack (sujeto) + is (verbo) + sweet (adjetivo).
Si dijeras This snack is a sweet, en inglés de Estados Unidos sonaría raro, porque ahí a sweet sería un sustantivo (como “un dulce / un caramelito”), y snack también es sustantivo.
Sería como decir en español: “Este snack es un dulce”. No es imposible, pero en inglés de EEUU casi nunca se usa sweet como sustantivo para “un dulce”; para eso usan más candy.