This snack is sweet.

Breakdown of This snack is sweet.

to be
ser
this
este
sweet
dulce
snack
bocadillo
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about This snack is sweet.

¿Cuál es la diferencia entre this y that en una frase como This snack is sweet?

This se usa para algo que está cerca de la persona que habla (física o mentalmente).
That se usa para algo que está más lejos o que no está tan “presente”.

  • This snack is sweet. → Este snack (que tengo aquí en la mano / muy cerca) es dulce.
  • That snack is sweet. → Ese snack (que está allá, no tan cerca) es dulce.

En inglés de Estados Unidos, la diferencia se nota sobre todo cuando señalas cosas, pero muchas veces, en la conversación, si no es tan importante la distancia, puedes oír this o that casi con el mismo sentido.

¿Por qué la frase dice This snack is sweet y no This snack is a sweet?

En la frase This snack is sweet, la palabra sweet es un adjetivo (describe el snack: dulce, de sabor dulce).
No es un sustantivo.

  • Estructura: This snack (sujeto) + is (verbo) + sweet (adjetivo).

Si dijeras This snack is a sweet, en inglés de Estados Unidos sonaría raro, porque ahí a sweet sería un sustantivo (como “un dulce / un caramelito”), y snack también es sustantivo.
Sería como decir en español: “Este snack es un dulce”. No es imposible, pero en inglés de EEUU casi nunca se usa sweet como sustantivo para “un dulce”; para eso usan más candy.

¿Por qué no se dice This is sweet snack sin artículo?

En inglés, cuando un sustantivo contable en singular va después de be (is, am, are) y tiene un adjetivo, casi siempre necesita un artículo o un determinante:

  • Correcto: This is a sweet snack.
  • Incorrecto: ✗ This is sweet snack.

Regla práctica:
This is + a/an + adjetivo + sustantivo singular contable

Ejemplos:

  • This is a big problem.
  • This is an easy question.
  • This is a sweet snack.
¿Significa lo mismo This snack is sweet y This is a sweet snack?

Casi lo mismo, pero el enfoque cambia un poquito:

  • This snack is sweet.

    • Enfatiza el sabor del snack que ya identificaste (este snack específico).
    • Como si dijeras: “Este snack (del que hablamos) es dulce”.
  • This is a sweet snack.

    • Presentas o describes qué es eso: “Esto es un snack dulce”.
    • Útil si recién estás mostrando el snack a alguien.

En la práctica, muchas veces puedes usar cualquiera de las dos sin gran diferencia.

¿Qué significa exactamente snack? ¿Es lo mismo que “comida” o “meal”?

Snack es:

  • Un refrigerio / bocadillo / colación / algo para picar entre comidas.
  • Es más pequeño y menos formal que una comida completa (meal).

Comparación:

  • meal → comida completa (desayuno, almuerzo, cena).
    • Ej.: I had a big meal. (Comí fuerte / una gran comida).
  • snack → algo pequeño entre comidas.
    • Ej.: I had a snack at 4 p.m. (Comí un refrigerio a las 4).

Snack es un sustantivo contable:

  • a snack, two snacks, some snacks.
¿Cómo se pronuncian this, snack y sweet?

Pronunciación aproximada:

  • this → /ðɪs/

    • Sonido ð: como la d suave en “cada” pero con la lengua entre los dientes.
    • Se parece a dis, pero sin sonar exactamente a “d”.
  • snack → /snæk/

    • Suena parecido a esnák, con una e muy breve al inicio y la a de “gato”.
  • sweet → /swiːt/

    • Suena parecido a suít (como “suite” de hotel), con la vocal larga ii.

Frase completa:
This snack is sweet. → /ðɪs snæk ɪz swiːt/

¿Sweet solo significa “dulce” de sabor, o también se usa con otros significados?

Sweet tiene varios usos:

  1. Sabor dulce (como en la frase):

    • This snack is sweet. → Este snack es dulce.
  2. Persona o comportamiento tierno, amable, cariñoso:

    • She is very sweet. → Ella es muy tierna / muy linda persona.
    • That was a sweet gesture. → Ese fue un gesto muy lindo.
  3. En inglés informal, algo genial / chévere (especialmente en jóvenes):

    • You got tickets? Sweet! → ¿Conseguiste boletos? ¡Genial!

En la frase This snack is sweet, por contexto, se entiende que habla del sabor.

¿Cómo sería la frase en plural? ¿Cómo digo “Estos snacks son dulces”?

En plural, cambias:

  • thisthese
  • snacksnacks
  • isare

Queda:

  • These snacks are sweet. → Estos snacks son dulces.

Estructura:

  • Singular: This snack is sweet.
  • Plural: These snacks are sweet.
¿Puedo decir This snack is very sweet? ¿Dónde va very?

Sí, es correcto decir:

  • This snack is very sweet. → Este snack es muy dulce.

Regla: very va antes del adjetivo:

  • very sweet
  • very big
  • very good

No se dice ✗ This snack is sweet very.
El orden correcto es: subject + be + very + adjective

¿Cuál es la contracción de This snack is sweet? ¿Puedo usar ’s?

Puedes contraer is con el sustantivo o con el pronombre:

  1. Con el sustantivo:

    • This snack’s sweet.
    • Sonido: This snacks sweet (se oye casi como si snack’s fuera una sola palabra).
  2. Con el pronombre:

    • It’s sweet. (refiriéndote al snack ya mencionado)
    • Ej.: Do you like the snack? – It’s sweet.

En escritura formal, es más común ver la versión completa:

  • This snack is sweet.
¿Cuál es la diferencia entre snack, candy, dessert y junk food?
  • snack

    • Cualquier cosa pequeña que comes entre comidas.
    • Puede ser sano o no.
    • Ej.: una barra de granola, papitas, una manzana.
  • candy

    • Dulces, caramelos, gomitas, chocolates, etc.
    • Siempre algo azucarado.
    • This candy is sweet.
  • dessert

    • Postre, lo que comes después de una comida principal.
    • Ej.: pastel, helado, flan.
    • What’s for dessert?
  • junk food

    • Comida chatarra, poco saludable.
    • Ej.: papas fritas, hamburguesas de cadena rápida, refrescos.

Un snack puede ser candy, dessert, o junk food, pero también puede ser algo saludable (fruta, nueces, yogur, etc.).

¿Se puede usar snack como verbo, o solo como sustantivo?

Se puede usar de las dos formas:

  1. Sustantivo (lo más común):

    • This snack is sweet. → Este snack es dulce.
    • I want a snack. → Quiero un snack / un bocadillo.
  2. Verbo (to snack = “picar”, “comer entre comidas”):

    • I like to snack at night. → Me gusta picar algo en la noche.
    • She is snacking. → Ella está comiendo un snack / picando algo.

Pero en la frase que estamos viendo, snack es solo un sustantivo.

¿Hay alguna diferencia de uso de snack o sweet entre el inglés de Estados Unidos y el de otros países?

Sí, hay algunas diferencias:

  1. sweet como sustantivo:

    • En inglés británico, a sweet puede significar un dulce / un caramelo.
      • Do you want a sweet? (UK) → ¿Quieres un dulce?
    • En inglés de Estados Unidos, para eso usan más a candy.
      • Do you want a candy? (US).
  2. snack

    • Se entiende en casi todo el mundo angloparlante con el mismo sentido: refrigerio / algo pequeño para comer.
    • En EE. UU. se usa muchísimo en el día a día, también en envases de productos:
      • snack bar, snack time, snack aisle (pasillo de snacks en el supermercado).

En la frase This snack is sweet, el uso es totalmente natural en inglés de Estados Unidos.