Breakdown of Sometimes we disagree about the rules of the game.
Questions & Answers about Sometimes we disagree about the rules of the game.
En inglés las tres opciones son posibles:
- Sometimes we disagree about the rules of the game.
- We sometimes disagree about the rules of the game.
- We disagree about the rules of the game sometimes.
Todas son gramaticalmente correctas y significan lo mismo: que no están de acuerdo en algunas ocasiones.
Matices muy leves:
- Al inicio (Sometimes we disagree…) es la forma más común y neutra.
- En medio (We sometimes disagree…) también es muy natural.
- Al final (…we disagree sometimes) se usa menos; suena un poco más informal o conversacional.
En resumen: puedes mover sometimes; lo importante es no separarlo del verbo de manera rara (por ejemplo, no: We disagree sometimes about the rules… suena poco natural; es mejor poner sometimes antes de disagree o al inicio de toda la oración).
En la mayoría de los contextos, we disagree y we don’t agree significan prácticamente lo mismo: no estamos de acuerdo.
- We disagree: suena un poco más directo, más compacto y es el verbo específico para “discrepar”.
- We don’t agree: es más literal, enfatiza el no acuerdo, pero también es común.
En esta oración sería totalmente natural decir:
- Sometimes we disagree about the rules of the game.