Questions & Answers about I want to become a doctor.
En inglés, casi siempre se usa un artículo (a / an / the) antes de un sustantivo contable en singular, como doctor.
- a doctor = un doctor / un médico (uno de muchos, algo general)
- doctor solo, sin artículo, suena incorrecto en este contexto.
Con profesiones, la regla general es:
- be / become + a/an + profesión
- I am a doctor. = Soy médico.
- She wants to become an engineer. = Ella quiere ser ingeniera.
Solo se omite el artículo en casos especiales, por ejemplo con as:
- He works as a doctor. (normal, con artículo)
- He works as doctor in that village. (muy poco común, estilo muy específico)
No. En inglés, después de want se usa to + verbo (infinitivo):
- Correcto: I want to become a doctor.
- Incorrecto: I want become a doctor.
Otros ejemplos con el mismo patrón:
- I want to eat. = Quiero comer.
- They want to travel. = Ellos quieren viajar.
La estructura es: want + to + verbo base.
¿Cuál es la diferencia entre y aquí?¿Es correcto decir ?